Edição 30 - Edition 30
Novembro - Dezembro 2012 - November - December 2012
NEWS
Evento de CSC
Confira o case de sucesso do CSC da ThyssenKrupp
Elevadores.
SSC Event
See the success case of the ThyssenKrupp Elevadores.
Entrevista
Conheça os diferenciais e os desafios do CSC da
Camargo Corrêa.
Interview
Know the differentials and the challenges of the Camargo
Corrêa SSC.
Tendências
Veja as principais tendências em CSC durante o ano
de 2012.
Trends
See the main highlights of the SSC in the year of 2012.
Realização
Instituto de Engenharia de Gestão
Sumário | Summary
Matérias | Features
15
04
Evento de CSC reúne grandes empresas em São
Paulo
Destaques
Conheça os acertos e desafios da implantação do CSC da
ThyssenKrupp Elevadores.
Confira as principais tendências dos Centros de Serviços
Compartilhados que foram destacadas em entrevistas com os
gestores de CSC.
SSC event joints large companies in Sao Paulo
Highlights
Learn about the success and challenges of the ThyssenKrupp
Elevadores SSC implantation.
See the main trends of the Shared Services Centers that were
highlighted in the interviews with SSC managers.
8
Entrevista: Roberto Uemoto
Diretor Geral do CSC da Camargo Corrêa diz como é prestar
serviços para as mais de 40 empresas do Grupo e chegar aos
processos benchmark que existem hoje.
Interview: Roberto Uemoto
Camargo Corrêa SSC’s Director tells us how they serve more
than 40 companies in the Group and reach the benchmark
processes that exist today.
NOTÍCIAS NEWS
19
Bridgestone inaugura centro de serviços financeiros para atender o Brasil e mais seis empresas na América Latina
22
Diageo e Genpact lançam juntas um Centro de Serviços Compartilhados na Colômbia
Bridgestone inaugurates financial services center to attend Brazil and six more companies in Latin America
Diageo and Genpact Launch together their Shared Services Center in Colombia
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Caros leitores,
Dear readers,
A edição 30 da Shared Services News fecha o ano com uma
The 30th edition of the Shared Services News closes the
retrospectiva das principais tendências apontadas pelos seis
executivos entrevistados em 2012 para os próximos anos
nos Centros de Serviços Compartilhados. Os executivos
apontaram suas perspectivas tanto para o futuro de seus
CSCs, quanto para o mercado como um todo.
Nosso entrevistado desta edição, Roberto Uemoto, do CSC
da Camargo Corrêa, conta como é administrar os processos
de mais de 40 empresas do grupo e, apesar de seus
diferentes escopos, gerar ganhos de escala.
Além disso, você vai ler também uma matéria sobre a
participação do executivo Filipe Aguinsky, do CSC da
ThyssenKrupp Elevadores, na 8ª edição do Shared Services &
Outsourcing Week Brasil.
Nas nossas notícias, você confere ainda duas matérias sobre
a inauguração de dois CSCs - Bridgestone e Diageo/Genpact
- para suportar as atividades destas empresas no mercado
latino-americano.
A redação da Shared Service News deseja a todos os leitores
que vêm nos acompanhando nesta jornada pelo universo dos
Centros de Serviços Compartilhados um feliz Natal e um 2013
de muitas outras descobertas!
Boa leitura!
www.institutodegestao.com.br
year with retrospective to the main trends identified by six
executives interviewed in 2012 for the coming years in the
Shared Services Center. Executives pointed their prospects
for the future of their SSCs and for the industry as a whole.
Our interviewee of this edition, Roberto Uemoto, the
Camargo Corrêa SSC, tells us how to manage the
processes of more than 40 companies of the group and,
despite their different scopes, generate economies of scale.
In addition, you will also read an article about the
participation of the executive Filipe Aguinsky, the
ThyssenKrupp Elevadores SSC, in the 8th edition of the
Shared Services & Outsourcing Week Brazil.
In our news, you read two stories about the inauguration
of two SSCs - Bridgestone and Diageo / Genpact - to
support the activities of these companies in the Latin
American market.
The redaction of the Shared Service News wishes all
readers who come following us on this journey through the
universe of Shared Services Centers a happy Christmas
and a 2013 with many other discoveries!
Good reading!
Shared Services News
3
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Evento de CSC reúne grandes
empresas em
São Paulo
SSC event joins large
companies in Sao Paulo
Da redação
A 8ª edição do Shared Services & Outsourcing Week
The 8th edition of the Shared Services &
Brasil ocorrerá do dia 21 ao dia 24 de janeiro de 2013,
Outsourcing Week Brazil will occur from January
em São Paulo, no evento organizado pelo IQPC (Inter-
21 to January 24, 2013, in São Paulo, in the
national Quality & Productivity Center). Este é um dos
event organized by IQPC (International Quality &
principais eventos da área e conta com a participação
Productivity Center). This is one of the main events
de mais de 150 executivos de mais de 50 empresas
in the area and account of the participation of more
como ALL, Alcoa, Alpina, Algar, Bosch, Itautec, Kla-
than 150 executives from over 50 companies as
bin, Solví e ThyssenKrupp Elevadores.
Entre os temas abordados pelas empresas estão a
excelência operacional, a maturidade dos processos do CSC, o business transformation e a tendência evolutiva das operações híbridas/BPO. Um dos
cases será o da ThyssenKrupp Elevadores (TKE) que,
nesta edição, participará no dia 22 de janeiro com o
case “Caso ThyssenKrupp Elevadores – da implantação à excelência”. Filipe Scherer Aguinsky (Gerente
do CSC da TKE) irá mostrar o processo, as dificuldades para a implantação, os diferenciais do CSC e os
próximos passos.
O CSC da TKE foi instalado em Porto Alegre, Rio
Grande do Sul, devido à proximidade com a sede
da empresa que fica em Guaíba, cidade a 30 km da
capital Gaúcha, e por apresentar mão de obra qualificada e com custos competitivos. Em entrevista para
a Shared Services News, Filipe Aguinsky contou que
o primeiro passo para a implantação do CSC foi o
estudo do business case, em que foi feita a avaliação
4
Shared Services News
ALL, Alcoa, Alpina, Algar, Bosch, Itautec, Klabin,
Solví and ThyssenKrupp Elevators.
Among the topics discussed by the companies are
operational excellence, SSC process maturity, the
business transformation and the evolution trend
of hybrid operations/BPO. One of the cases is the
case of the ThyssenKrupp Elevator (TKE) that, in
this edition, participate in January 22 with the case
“Case ThyssenKrupp Elevators – from implantation
to excellence.” Filipe Scherer Aguinsky (manager at
TKE SSC) will show the process, the difficulties in
implantation, the differentials and the next steps.
The TKE SSC was installed in Porto Alegre, Rio
Grande do Sul, due to proximity to the headquarters
of the company that is located in Guaíba, 30 km
from Porto Alegre, and also due to the skilled
manpower and the competitive costs that this city
presents. In an interview with the Shared Services
News, Filipe Aguinsky told that the first step to
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
do projeto do CSC, para verificar se o mesmo seria
implement the SSC was the study of the business
satisfatório tanto financeiramente quanto tecnica-
case, which evaluated if the SSC project would
mente. Após três meses de estudo, destacou-se a
be satisfactory both financially and technically.
importância de se fazer um projeto piloto. “Com o
After three months of study, they highlighted the
projeto piloto é possível escolher uma unidade para
importance of making a pilot project. “With the
começar a implantar os processos no CSC. Assim,
pilot project it is possible to choose a unit to start
se houver algum problema, este ocorre em ambiente
implantation processes in SSC. So if there is a
controlado”, explicou Aguinsky.
Uma das etapas mais difíceis destacadas foi a de incorporações, em que a equipe de consultores visitou
cada unidade da empresa para apresentar e vender
o CSC mostrando os benefícios para os gestores.
“Cada filial da ThyssenKrupp Elevadores tem um líder
muito forte e convencê-los dos benefícios do CSC é
difícil, principalmente na hora em que negociamos os
custos, pois temos que revisar a posição de alguns
colaboradores que podem ser realocados devido à
desoneração de suas atividades”, informou o Gerente.
problem, it occurs in a controlled environment”,
explains Aguinsky.
One of the hardest parts highlighted by Aguinsky
was the incorporation phase, in which the
consultants team visited each business unit to
show and sell the SSC, showing the benefits for
managers. “Each ThyssenKrupp Elevator subsidiary
has a very strong leader and convincing them of
the benefits of SSC is difficult, especially at the time
we negotiate costs, because we have to review the
position of some employees who may be relocated
Créditos/Credits: ThyssenKrupp Elevadores
due to discharge of its activities”, said Aguinsky.
Equipe ThyssenKrupp Elevadores CSC
www.institutodegestao.com.br
ThyssenKrupp Elevadores’s SSC team
Shared Services News
5
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Hoje, o CSC da ThyssenKrupp Elevadores já está
Today, the ThyssenKrupp Elevator SSC is already
centralizado e é responsável pelas áreas Financeira e
centralized and it is responsible for the Financial
Fiscal (entrada fiscal, apuração e pagamento de tri-
and Fiscal (input tax calculation and payment of
butos, emissão de faturas, contas a pagar, cobrança,
taxes, invoicing, accounts payable, billing, accounts
contas a receber), Suprimentos (compras e gestão
receivable), Supplies (purchasing and contract
de contratos) e Atendimento ao Cliente (central de
management) and Customer Service (central
relacionamento com o cliente final e comercialização
relationship with the end customer and marketing
de peças). Além dessas, uma área que mostra um
pieces). Besides these, one area that shows a
dos diferenciais do CSC da ThyssenKrupp Elevado-
differential of ThyssenKrupp Elevator SSC is the
res é o Suporte Comercial, que faz a geração de orçamentos e o faturamento de contratos assim como
a gestão de clientes especiais (órgãos públicos e
clientes corporativos).
Após toda a etapa de incorporações, o CSC da
ThyssenKrupp Elevadores passou por um momento
de estabilização no qual apresentou marcante crescimento dos indicadores de níveis de serviço. Hoje,
o CSC da ThyssenKrupp Elevadores, no que diz res-
of quotes and sales contracts as well as managing
special clients (public organs and corporate clients).
After the incorporation, the ThyssenKrupp Elevators
SSC went through a period of stabilization in which
the indicators showed remarkable growth in service
levels. Today, the ThyssenKrupp Elevator SSC,
with regard to service level agreements, is close to
excellence by delivering the quality that is demanded
by the customer.
Créditos/Credits: ThyssenKrupp Elevadores
peito aos acordos de nível de serviço, está próximo à
Commercial Support, which makes the generation
6
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
excelência ao entregar a qualidade que é demandada
pelo cliente.
Mesmo com todas as conquistas do CSC, Filipe
Aguinsky continua com os planos: “Precisamos melhorar ainda mais a performance do CSC e rever os
Even with all the achievements of SSC, Filipe
Aguinsky continue with the plans: “We need to
further improve the performance of SSC and review
some transactional activities of the headquarter that
will be performed by SSC in the future and review
the roles and responsibilities of each area”, said
papéis e responsabilidades de casa área”, contou.
manager.
Durante a apresentação do case ele vai contar as
During the presentation of the case they will talk
questões aprendidas, como a importância de se ter
about the issues learned, as the importance of having
o apoio do presidente e o alinhamento da diretoria
the support of the president and the alignment of the
desde o inicio e até que ponto usar esse suporte,
direction from the beginning and to what extent to
por que ter planos de contingência, como lidar com
use this support, why having contingency plans, how
processos já centralizados, além de contar com
to deal with processes already centralized, beyond
detalhes as dificuldades na implementação e como
telling in detail the difficulties in the implementation
chegar ao sucesso.
and how to reach success.
Sobre a TKE
About TKE
A ThyssenKrupp Elevadores fabrica, instala e realiza
manutenção de soluções em movimento - elevadores,
escadas rolantes, acessibilidades, home lift, pontes de
embarque etc. A sede do Grupo é na Alemanha com
152 mil funcionários. No Brasil, a empresa responde
para a TKE BU Americas, com 3.816 funcionários, matriz no Rio Grande do Sul e CSC em Porto Alegre.
ThyssenKrupp Elevators manufactures, installs
and performs maintenance solutions in movement
- elevators, escalators, accessibility, home lift,
loading bridges etc. The Group headquartered is
in Germany with 152 000 employees. In Brazil, the
company responds to the TKE BU Americas, with 3
816 employees; headquarter in Rio Grande do Sul
and SSC in Porto Alegre.
Filipe Aguinsky
Formado pela PUC-RS em Administração de Empresas
MBA em Finanças Empresariais pela FGV
Sete anos de ThyssenKrupp Elevadores
Filipe Aguinsky
Graduated from PUC-RS in Business Administration
MBA in Corporate Finance from FGV
Seven years of ThyssenKrupp Elevators
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
7
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Crédito/Credits: Camargo Corrêa
Shared Services News
Entrevista . Interview
ROBERTO UEMOTO
Camargo Corrêa
Para conseguir operar os processos de mais de 40
empresas do Grupo, o CSC da Camargo Corrêa
conta com muita autonomia, pró-atividade e
metodologias, que permitem equacionar o desafio de
atender bem as empresas de diferentes segmentos
e ainda assim obter ganhos de escala. Nesta
entrevista, Roberto Uemoto conta como foi assumir
o CSC e qual foi o caminho trilhado até chegar aos
processos benchmark que existem hoje.
O CSC da Camargo Corrêa conta hoje com mais de
500 pessoas operando os processos de cerca de
40 empresas do grupo, de oito diferentes setores
da economia e escopos muito diversificados. “Este
To be able to operate the processes of more
than 40 companies in the Group, the Camargo
Corrêa SSC has much autonomy, proactivity and
methodologies that allow equate the challenge of
serving companies from different segments and still
obtain economies of scale. In this interview, Roberto
Uemoto tells us how he assumed the SSC and what
was the path taken until getting to the benchmark
processess that exist today.
The Camargo Corrêa SSC has more than 500
people operating processes around 40 companies
of the group in eight different sectors of economy
é o nosso principal diferencial em relação aos
and much diversified scopes. “This is our key
outros CSCs. Por exemplo, o Contas a Receber da
differentiator in relation to others SSCs. For example,
Alpargatas, que tem lojas e pequenos revendedores,
the Alpargatas Accounts Receivable, which has
é completamente diferente do Contas a Receber
8
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
da Construtora. Nossa grande complexidade está
shops and small retailers, is completely different from
no trade-off entre atender bem essas empresas
the Construction Accounts Receivable. Our great
tão diferentes e ao mesmo tempo alcançar mais
complexity is the trade-off in attending these different
produtividade”, explica Roberto.
companies while achieving more productivity”,
Metodologia
Para equacionar esta difícil questão, a Camargo
Corrêa criou uma metodologia para qual podemos
fazer a analogia de uma espinha de peixe. Em cada
macroprocesso existe uma espinha dorsal comum,
onde há o ganho de escala. Em seguida acontecem
as ramificações que atenderão às necessidades
das diferentes unidades de negócio. Um exemplo
citado pelo gestor foi a atividade de Conciliação,
que é mecanicamente muito parecida entre todas
as unidades de negócio. No entanto, na etapa dos
relatórios contábeis são necessários vários formatos
diferentes, já que o grupo comporta empresas
de capital aberto, capital fechado e de diversos
explains Roberto.
Methodology
To equate this difficult issue, Camargo Corrêa has
created a methodology for which we can make the
analogy of a fishbone. In each macro process there
is a common backbone, where there are economies
of scale. After this, occur the ramifications that will
attend the needs of different business units. One
example cited by the manager was the Reconciliation
activity, which is mechanically very similar between all
business units. However, in accounting reports step
it is necessary several different formats, inasmuch
the group includes traded, non traded and various
segmentos. Dentro da estrutura organizacional
segments companies. Within the organizational
surgem, então, profissionais especialistas em
structure arise, then, specialists in certain industries
determinadas unidades de negócio ou indústrias.
or business units.
No entanto, a diversidade de empresas também gera
However, the diversity of business also generates
complexidades devido aos diferentes momentos
complexities due to the different moments that these
que estas empresas estão vivenciando. Existem
companies are experiencing. There are currently
empresas em momento de expansão, como os
companies in expansion as the cement business of
negócios de cimento do grupo, que acaba de
the group, which has just acquired another cement
adquirir outra Cimenteira. Esta empresa está em
company. This company is in a context that requires
um contexto que requer um serviço Premium já
que precisa ser atendida em pouco tempo para dar
vazão à demanda. Outras empresas estão passando
por redefinições como a CCDI (Camargo Corrêa
Desenvolvimento Imobiliário). A demanda desse
cliente, explica Roberto, é bem diferente sob os
aspectos de nível de urgência e tipo de serviço que
precisa, pois o foco é mais voltado para o custo.
“E isso aumenta a complexidade porque você não
consegue ter um padrão de serviços único”.
www.institutodegestao.com.br
a premium service that has to be attended in a short
time to meet the demand. Other companies are
undergoing redefinition as CCDI (Camargo Corrêa
Real Estate Development). The demand of this
customer, explains Roberto, is quite different from
the points of urgency level and type of service they
need, because the focus is more toward the cost.
“And that adds complexity because you cannot have
a single standard of service.”
Shared Services News
9
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Crédito/Credits: Camargo Corrêa
Shared Services News
CSC da Camargo Corrêa em Americana
Autonomia
Autonomy
Outro diferencial deste CSC é a grande autonomia
Another distinguishing feature of this SSC is a
de operação das unidades da Camargo Corrêa. “A
highly autonomous operating units of the Camargo
holding cobra resultado das unidades de negócio,
Corrêa. “The holding asks for results for the business
mas o CSC, por exemplo, não é mandatório no grupo,
units, but the SSC, for example, is not mandatory
apesar de existirem alguns mecanismos de proteção
como a exigência de que o nosso CSC esteja entre
as empresas cotadas. Mas se a unidade de negócio
achar uma oportunidade melhor no mercado, ela está
livre para contratar”, contou Uemoto.
Este mecanismo aumenta ainda mais a complexidade
das operações, já que os gerentes de primeira linha
do CSC precisam ir a campo para vender seus
serviços para o próximo ano e definir volumes de
demanda, negociar preços unitários etc. Os gerentes
apresentam o catálogo de serviços do CSC, que é
composto por diversos subprocessos e seus SLAs.
Roberto explica que é incomum a saída de serviços
10
Camargo Corrêa’s SSC in Americana
Shared Services News
in the group, although there are some protective
mechanisms such as the requirement that our SSC
must be among the listed companies. But if the
business unit find a better opportunity in the market,
it is free to hire”, said Uemoto.
This mechanism further increases the complexity of
operations, as the first-line SSC managers need to
go to the client to sell the services for next year and
define volumes of demand, negotiate unit prices
etc. Managers have the SSC service catalog, which
is composed of several sub-processes and their
SLAs. Roberto explains that is unusual services
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
que estão em operação já há muito tempo no CSC,
that are a long time in operation in the SSC go back
mas faz a ressalva “É difícil, mas acontece. Já
to the business units, but he emphasized that “It’s
tivemos saídas relevantes na nossa operação sim”.
hard, but it happens. We’ve had relevant outputs in
Pró-atividade
Em virtude disso, os gerentes do CSC são
impulsionados a uma postura de gerentes de
negócio, estabelecendo níveis de relacionamento
que os possibilitem vender e gerar novos negócios,
buscando sinergias o tempo todo. Outro aspecto
fundamental da atividade deste gerente é a visão do
resultado do negócio. Todo mês ele precisa reportar
o resultado da área e apresentar indicadores de
performance. Roberto explica que este é um perfil
difícil de encontrar no mercado, já que ao mesmo
tempo em que ele é um especialista, ele precisa
ter aptidão para negócios e relacionamentos. Estas
lideranças são decisivas para a obtenção de bons
resultados como o de alguns processos do CSC da
our operation”.
Proactivity
As a result, the SSC managers are driven to a
position of business managers, establishing levels of
relationships that enable selling and generating new
business, seeking synergies at all times. Another
key aspect of this activity manager is the view
of business results. Every month he must report
the result of the area and present performance
indicators. Roberto explains that it is difficult to
find this profile in the market, since while he is an
expert, he must also have aptitude for business
and relationships. These leaders are decisive to
obtain good results such some of the processes of
Camargo Corrêa serem benchmark no Brasil.
Camargo Corrêa SSC that are benchmark in Brazil.
Outra característica importante é a estratégia de
Another important aspect is the strategy of
automação dessas áreas, que permite o ganho de
automating these areas, which allows gains of scale
escala com baixo nível de erro. Roberto dá destaque
with low error level. Roberto gives special attention
especial à área de TI do CSC, que possui uma
to the IT area of the SSC, which has a structure
estrutura com três gerências: Sistemas, Redes de
with three management areas: Systems, Networks
Telecom e Infraestrutura. Todos os três gerentes têm
and Telecom Infrastructure. All three managers have
nível técnico de ponta e são referências dentro do
cutting edge technical level and within the group are
Grupo para esses assuntos. A TI é a área que tem
references to these matters. IT is the area that has
maior capilaridade de escopo no grupo e Roberto
greater scope of capillarity in the group and Roberto
acredita que o fato de estar dentro do CSC facilita
em muito a automação das atividades.
O início do CSC
O CSC da Camargo Corrêa nasceu em 1998 com a
centralização dos processos administrativos de Folha
de pagamento, Jurídico, Finanças e Controladoria.
Não existia ainda um modelo de operação, com
ferramentas de gestão de um Centro de Serviços
como SLAs, indicadores, modelo de custos, mas
www.institutodegestao.com.br
believes the fact that this area is in the SSC greatly
facilitates the activities automation.
The beginning of the SSC
The Camargo Corrêa SSC was born in 1998 with
the centralization of administrative Payroll, Juridical,
Finance and Controlling. There was not an operation
model, with tools for managing a service center as
SLAs, indicators, cost model, but the desire to gain
scale, cost reduction and processes compliance
Shared Services News
11
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
o desejo de ganho de escala, redução de custo e
was already present. At this stage, the operation
compliance de processos já estava presente. Neste
was located in Sao Paulo and, despite the physical
estágio, a operação estava localizada em São Paulo
centralization, each company of the group still had
e, apesar da centralização física, cada empresa
their process operated separately by employees of
do grupo ainda tinha seus processos operados
separadamente por colaboradores das respectivas
empresas em que trabalhavam.
A grande mudança veio em 2003, quando o grupo
deu início a um projeto que foi chamado de PRO,
cujos principais objetivos eram: fazer um trabalho
de site location e implementar de fato um modelo
de operação para o CSC, com indicadores,
SLAs etc. Paralelamente a este projeto houve a
implementação da plataforma SAP 5.0 para as
grandes unidades do Grupo. “Foi um momento de
muita turbulência na operação, já que eram muitas
mudanças ao mesmo tempo”, conta o diretor do
CSC, Roberto Uemoto.
the respective companies they worked for.
The big change came in 2003, when the group
began a project that was called PRO, whose main
goals were: make a site location decision and
actually implementing an operation model for SSC,
with indicators, SLAs etc. Beside this project, it
was the implementation of SAP 5.0 platform for
large units of the Group. “It was a time of much
turbulence in the operation, as there were many
changes happening at the same time”, says SSC
director, Roberto Uemoto.
The project PRO culminated with SSC changing,
which began operating in Americana in 2005. Then
O projeto PRO culminou com a mudança do CSC,
there was a big effort to get people working in Sao
que passou a operar em Americana em 2005. Houve
Paulo to go to the SSC in Americana, but it was
então um grande esforço para levar as pessoas
still necessary to hire a large number of people
que trabalhavam em São Paulo para o CSC em
in the new region, which resulted in a SSC with
Americana, mas ainda assim foi necessário contratar
young people and without know how in Shared
um grande contingente de pessoas na nova região,
Services Center processes. The big challenge was
o que resultou em um CSC bastante jovem e com
effecting the process revision, implementing a new
pessoas nada familiarizadas aos processos de
SAP platform and, at the same time, train a huge
um Centro de Serviços Compartilhados. O grande
desafio estava em efetivar a revisão dos processos,
implementar uma nova plataforma SAP e, ao mesmo
tempo, treinar um enorme número de pessoas que
nunca tiveram contato com um CSC anteriormente.
Cerca de 200 pessoas trabalhavam no CSC nesta
época, que foi o boom da implementação de CSCs
das grandes empresas.
Foi neste período que Roberto entrou no CSC da
Camargo Corrêa assumindo a área de Projetos
de Finanças, que é desvinculada da operação
12
Shared Services News
number of people who have never had contact with
a previously SSC. About 200 people worked at
SSC this season, which was the boom of the SSC
implementation in big companies.
It was during this period that Roberto joined in the
SSC of the Camargo Corrêa assuming the Project
Finance area, which is separate from the operation
and is responsible for projects to improve processes
and transition of new business. Then, Roberto
assumed the management of operational excellence,
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Crédito/Credits: Camargo Corrêa
Shared Services News
Por dentro do CSC da Camargo Corrêa
Inside Camargo Corrêa’s SSC
e é responsável por projetos de melhoria de
relationships and new business, besides planning
processos e de transição de novos negócios. Em
management. All the areas of the backoffice were
seguida Roberto assumiu a gerência de excelência
his management responsible with the exception of
operacional, relacionamento e novos negócios,
the Human Resources area.
além do planejamento de gestão. Todas as áreas do
backoffice ficaram sob sua gestão com exceção da
área de Recursos Humanos.
Roberto Uemoto is graduated in Mechanical
Engineering at Unicamp, MBA at USP - FEA and
pos graduate at Insead.
Roberto Uemoto é formado em Engenharia Mecânica
He began his career in processes of production
pela Unicamp, MBA pela USP – FEA e pós-
engineering and supply chain management in
graduação no Insead.
manufacturing environments and later worked
Iniciou a carreira atuando em processos de
in consulting companies like PwC Consulting,
Engenharia de Produção e gestão da cadeia de
suprimentos em ambientes fabris e mais tarde
trabalhou em empresas de consultoria como PwC
Consulting, Deloitte e IBM Consulting. Nos 12
anos que atuou nas consultorias realizou projetos
relacionados a reestruturação organizacional e
desenho e implementação de centros de serviços
compartilhados no Brasil, México e EUA.
Em 2006, juntou-se ao CSC da Camargo Corrêa
como gerente, liderando os temas de projetos,
excelência operacional, relacionamento e novos
negócios e planejamento e gestão, para depois
Deloitte Consulting and IBM Consulting. In the 12
years that he served in the consulting companies,
he conducted organizational restructuring projects
and layout and implementation of shared service
centers in Brazil, Mexico and USA.
In 2006, he joined the Camargo Corrêa SSC
as manager, leading the themes of projects,
operational excellence, relationships and new
business and planning and management and
then he took the general management of the
SSC operations.
assumir a diretoria geral das operações do CSC.
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
13
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Crédito/Credits: Camargo Corrêa
Shared Services News
Dados do CSC
Information about SSC
O CSC da Camargo Corrêa conta com 500
The Camargo Corrêa SSC has 500 employees
colaboradores e em Americana ocupa um espaço de
and in Americana occupies 6960 m² and 420 m²
6.960 m² e em São Paulo 420 m². Hoje ele atende os
in Sao Paulo. Today it attends the following macro
macroprocessos: Financeiro (contas a pagar, contas
processes: Financial (accounts payable, accounts
a receber, crédito, cobrança e câmbio); Controladoria
receivable, credit, charging and exchange);
(contabilidade e fiscal); Jurídico (trabalhista, civil,
contratual e societário); Departamento Pessoal (folha
de pagamento e benefícios); Suprimentos (compras
de materiais e serviços indiretos); TI (infraestrutura,
redes e telecom e sistemas).
14
Shared Services News
Controllership (accounting and tax, juridical, labor,
civil, contract and corporate law); Personnel
Department (payroll and benefits); Supplies (shopping
of materials and indirect services); IT (infrastructure,
networking and telecom and systems).
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Destaques
Highlights
O IEG preparou exclusivamente para você, leitor, um resumo com as principais tendências dos Centros
de Serviços Compartilhados. As novidades foram citadas pelos entrevistados da Shared Services News
durante o ano de 2012 e mostram as práticas de gestão que as principais empresas estão adotando ou
ainda vão adotar nos próximos anos. Confira abaixo:
IEG prepared exclusively for you, reader, a summary of the main trends of the Shared Services Centers. The news were
cited by the interviewees in the Shared Services News during the year 2012 and show the management practices the main
companies are adopting or will adopt in the coming years. Check it below:
Captação e retenção de talentos: A preocupação
Attraction and retention talent: Preoccupation with
com recursos humanos está indo além da captação
human resources is going beyond attracting talent and
de bons profissionais e avançando para a retenção
destes dentro da organização por meio da adoção
de técnicas e políticas que estimulem e motivem o
funcionário. (Entrevista Tania Nossa, Alcoa – edição
29 - Setembro/Outubro)
Compartilhar resultados - uma estratégia
it is advancing to the retention within the organization
through the adoption of techniques and politics that
encourage and motivate the employees. (Interview Tânia
Nossa, Alcoa – edition 29 - September/October)
Share results - a promising strategy for motivation:
Motivate employees, because knowing the relevance of
promissora de motivação: Motivar os
the activities performed influences on productivities and
colaboradores é importante, pois saber a relevância
directly affects the operations in the organization. (Interview
das atividades desempenhadas influencia no
Jair Bondicz, BRF – edition 25 - January/February)
rendimento e afeta diretamente as operações da
organização. (Entrevista Jair Bondicz, BRF – edição
25 - Janeiro/Fevereiro)
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
15
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Mudança cultural nas pessoas: Fazer com que
os colaboradores deixem de atuar apenas no dia a
dia e passem a focar menos em “apagar incêndios”
e mais em planejamento. (Entrevista Lucas Feltre,
Solví – edição 26 - Março/Abril)
Cultural change in people: Make them less operational,
stopping to act just in daily problems and on “putting out
fires”, and more focused in planning. (Interview Lucas
Feltre, Solví – edition 26 - March/April)
Foco em inovações dos processos: Premiação
das ideias de colaboradores que têm potencial
Focus on processes innovation: Award the employees
para gerar inovação e redução de custos, pois a
with ideas that have the potential to generate innovation
inserção de novas ferramentas pode gerar ganhos
and cost reduction, because the inclusion of new tools
consideráveis. (Entrevista Wagner Marques, CCR
Actua – edição 27 - Maio/Junho)
Pensamento sistêmico: Percepção do CSC como
parte da visão estratégica da organização a fim
de permitir que os colaboradores se sintam mais
responsáveis e mais próximos das realizações
alcançadas e tenham uma visão ampla de seus
can bring considerable gains. (Interview Wagner Marques,
CCR Actua – edition 27 - May/July)
Systemic thinking: Perceive the SSC as part of the
strategic vision within the organization to allow employees
feel more responsible and closer to these achievements,
having a broad view of its processes. (Interview Lucas
Feltre, Solví – edition 26 - March/April)
processos. (Entrevista Lucas Feltre, Solví – edição 26
- Março/Abril)
16
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Oportunidades que transcendem fronteiras:
Opportunities that transcend borders: Globalization
Globalização como oportunidade de expansão;
as an opportunity for expansion; consortia formation,
formação de consórcios, por meio do uso
through the shared center for more than one company
compartilhado de um centro por mais de uma
empresa e redução de custos por meio de práticas
como BPO e terceirização simples. (Entrevista Jair
Bondicz, BRF – edição 25 - Janeiro/Fevereiro)
Outsourcing e Offshoring: Apostar no potencial do
and cost reduction through BPO practices and simple
outsourcing. (Interview Jair Bondicz, BRF – edition 25 January/February)
Outsourcing and Offshoring: Betting on the potential
of SSC and increasingly on outsourcing and offshoring,
CSC e cada vez mais no outsourcing e no offshoring,
causing a specialization in continents, so each one have
provocando uma especialização nos continentes,
an activity with higher added value. Usually companies
tendo cada um deles uma atividade de maior valor
start with activities with lower risk for the company and
agregado. Geralmente as empresas começam com
very operational. However, after the results as lower costs
atividades de menor risco para a empresa e muito
operacionais. No entanto, depois dos resultados
obtidos com diminuição dos custos e otimização dos
processos, cada vez mais funções são transferidas
para o CSC, ficando o corporativo da empresa cada
vez mais focado somente na estratégia. (Entrevista
Jordi Pujol, Solvay – edição 28 - Julho/Agosto)
Atividades menos transacionais no CSC: Adoção
de atividades mais estratégicas no escopo do
CSC inclui alocar recursos do Centro diretamente
nas áreas clientes com o intuito de identificar
oportunidades de melhoria de processos e eficiência
nas operações. (Entrevista Tania Nossa, Alcoa –
and processes optimization, more and more functions
are transferred to the SSC, becoming the company’s
corporate increasingly focused only on strategy. (Interview
Jordi Pujol, Solvay – edition 28 - July/August)
Activities less transactional in SSCs: Adoption of
more strategic activities within the scope of SSC includes
allocating resources of the center directly in the clients
areas in order to identify opportunities for process
improvement and efficiency in operations. (Interview Tânia
Nossa, Alcoa – edition 29 - September/October)
Internalization movement of SSCs: Cost, qualified
workforce and quality of life are the most observed factors
edição 29 - Setembro/Outubro)
in the location decision of a SSC and centers are more
Movimento de interiorização dos CSCs: Custo,
Alcoa – edition 29 - September/October)
and more going to the interior. (Interview Tânia Nossa,
qualificação de mão de obra e qualidade de vida são
os mais observados na decisão de localização de um
Migration to the Service Catalog Model: With
CSC e estão levando os centros cada vez mais para
improvements in the calculation of the cost per
o interior. (Entrevista Tania Nossa, Alcoa – edição 29 -
transaction it is possible to migrate to the Service Catalog
Setembro/Outubro)
model that takes into account the allocation of FTE
Migração para o modelo de Catálogo de Serviços:
demanded by the Group’s growth. (Interview Wagner
Com o aprimoramento da apuração do custo por
transação é possível migrar para o modelo com
(full-time equivalent) and is applicable to new challenges
Marques, CCR Actua – edition 27 - May/July)
Catálogo de Serviços que leva em consideração a
alocação do FTE (full-time equivalent) e é aplicável
aos novos desafios demandados pelo crescimento
do Grupo. (Entrevista Wagner Marques, CCR Actua –
edição 27 - Maio/Junho)
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
17
Shared Services News
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Automação para ganho de escala: Uma
característica importante é a estratégia de automação
das áreas, o que permite o ganho de escala com
baixo nível de erro. (Entrevista Roberto Uemoto,
Camargo Corrêa – edição 30 - Novembro/Dezembro)
Automation for gain of scale: An important aspect is
the strategy of automating the areas, which allows gains
of scale with low error level. (Interview Roberto Uemoto,
Camargo Corrêa – edition 30 - November/December)
Atendimento diferenciado: Quando as unidades de
negócio possuem necessidades diferentes entre si,
Differentiated treatment: When business units have
pode-se optar pela criação de uma espinha dorsal
different needs from each other, it is possible to opt for
comum, na qual deve haver uma padronização
the creation of a common backbone, which should be a
para gerar o ganho de escala. Após o fluxo comum,
standard to generate the gains of scale. After the common
acontecem as ramificações que atenderão às
necessidades das diferentes unidades de negócio.
(Entrevista Roberto Uemoto, Camargo Corrêa –
flow, occur the ramifications that will meet the needs
of different business units. (Interview Roberto Uemoto,
Camargo Corrêa – edition 30 - November/December)
edição 30 - Novembro/Dezembro)
18
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
NOTÍCIAS NEWS
Bridgestone inaugura centro de serviços
financeiros para atender Brasil e mais seis
empresas na América Latina
Bridgestone opens financial services centers to attend
Brazil and six companies in Latin America
Fonte/Source: www.revistafator.com.br
Data de acesso/ Access date: 06/11/2012
A partir do primeiro dia de outubro, as operações
From the first day of October, the Bridgestone
financeiras da Bridgestone de sete países da América
financial operations of seven Latin American
Latina (México, Costa Rica, Brasil, Argentina, Chile,
Colômbia e Venezuela) passaram a ser executadas a
partir de Costa Rica, no Centro Financeiro de Serviços Compartilhados da empresa. Dessa forma, os
escritórios da América Latina terão uma melhoria
countries (Mexico, Costa Rica, Brazil, Argentina,
Chile, Colombia and Venezuela) began to be
executed from Costa Rica, in the company’s Financial
Shared Services Center. Thus, the Latin American
na qualidade e disponibilidade das informações e
offices will have an improvement in the quality and
otimização dos investimentos em tecnologia, além da
availability of information and optimize technology
consultoria de análise de suas diferentes unidades
investments, in addition to consulting analysis of its
de negócio. A Bridgestone investiu neste novo centro
em torno de US$ 2,5 milhões.
Para a Presidente da República [da Costa Rica],
Laura Chinchilla Miranda, “esta decisão da Brid-
different business units. Bridgestone has invested in
this new center around US$ 2.5 million.
For the President of Costa Rica, Laura Chinchilla
gestone é um voto de confiança na Costa Rica.
Miranda, “this Bridgestone decision is a vote of
Demonstra que estamos fazendo as coisas direito,
confidence in Costa Rica. Shows we’re doing things
para fortalecer a nossa estabilidade econômica, me-
right, to strengthen our economic stability, improve
lhorar a competitividade do país e preparar melhor o
the country’s competitiveness and better prepare our
nosso povo. Tudo isso se traduz em mais empregos
de qualidade para a nossa juventude”.
A equipe do Centro Financeiro de Serviços Comparti-
www.institutodegestao.com.br
people. All this reflects into more quality jobs for our
young people”.
The Financial Shared Services Center team will be
Shared Services News
19
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
lhados será formada por 100 profissionais de finanças, liderados por Jaime Torres, que ocupa o cargo
de Diretor desta nova unidade de negócios. “Desenvolver esta plataforma foi um desafio para todos que
Torres, who holds the position of Director of this
new business unit. “Developing this platform was
fizeram parte desse processo; ressalto que a qualida-
a challenge for all who were part of this process; I
de do capital humano da Costa Rica, suas vantagens
emphasize that the quality of the Costa Rica human
estratégicas como localização geográfica, infraestru-
capital, its strategic advantages such as geographical
tura e um governo democrático e comprometido com
location, infrastructure and a democratic government
o progresso do país permitiram que apresentássemos
este projeto com sucesso”, explicou Torres.
De acordo com Anabel González, Ministra do Comércio Exterior, a Bridgestone é um caso interessante de
committed to the country’s progress allowed us to
present this project successfully”, said Torres.
According to Anabel González, Minister of
uma empresa multinacional que começou com uma
Foreign Trade, Bridgestone is an interesting case
operação de produção e, graças ao seu sucesso,
of a multinational company that started with a
também abriu um centro de serviços compartilhados
manufacturing operation, and thanks to its success,
de alto valor agregado.
Estratégias produtivas -“Para as operações da
Bridgestone na América Latina, a abertura do Centro Financeiro de Serviços Compartilhados é motivo
de alegria e orgulho, pois tem sido um processo de
20
comprised of 100 finance professionals, led by Jaime
Shared Services News
it also opened a Shared Services Center with high
added value.
Production strategies - “For Bridgestone’s operations
in Latin America, the opening of Financial Shared
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Services Centre is a source of joy and pride, because
it has been a learning process and a union of Latin
American countries. As a team, we decided to
develop this platform to align services with global
trends and support growth and support strategies,
which have characterized us as a market leader in tire
and rubber derivatives for many years”, says Daniel
Benvenuti, President and CEO of Bridgestone Mexico
and Latin America.
aprendizagem e união dos países latino-americanos.
Como uma equipe, decidimos desenvolver esta plataforma para alinhar os serviços com as tendências
globais e apoiar as estratégias de crescimento e de
apoio, que nos tem caracterizado como empresa líder
With the establishment of the Centre, Bridgestone
aims to standardize and improve financial services
operations. By centralizing the accounting routines,
it is expected to obtain a better human resources
utilization in the finance areas.
de mercado em pneu e derivados de borracha por
muitos anos”, diz Daniel Benvenuti, Presidente e Diretor Geral da Bridgestone México e América Latina.
Com a criação do Centro, a Bridgestone pretende
padronizar e melhorar os serviços financeiros de suas
operações. Ao centralizar as rotinas contábeis, espera-se obter um melhor aproveitamento dos recursos
“Bridgestone is the first Japanese company in the
manufacturing sector that settled in Costa Rica and
its experience and reputation are very important for
our promotion, especially in new markets such as
Asia”, said Gabriela Llobet, Director General of Costa
Rica Coalition.
humanos nas áreas de finanças.
“A Bridgestone é a primeira empresa japonesa do setor de manufatura que se instalou na Costa Rica e sua
experiência e prestígio é de grande valor na promoção que fazemos, especialmente em novos mercados
como a Ásia”, disse Gabriela Llobet, Diretora Geral da
Coalizão Costa Rica.
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
21
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
NOTÍCIAS NEWS
Diageo e Genpact
lançam
Centro de Serviços
Compartilhados na Colômbia
juntos o
Diageo and Genpact launch joint
Shared Services Center in Colombia
Fonte/Source: http://m.prnewswire.com
Data de acesso/Access date: 06/11/2012 - 11/06/2012
Diageo, empresa líder mundial de bebidas, e Genpact
Diageo, the world’s leading premium beverage
Limited (NYSE: G), líder mundial em gestão de
company and Genpact Limited (NYSE: G), a global
processos de negócios e serviços de tecnologia,
leader in business process management and
anunciaram hoje a abertura de um Centro de Serviços
technology services, announced today the opening
Compartilhados, em Bogotá, Colômbia. Este centro
of a shared services center in Bogotá, Colombia.
significa tanto uma estratégia chave de centralização
This center both signifies Diageo’s key strategy
dos processos financeiros e de contabilidade da
of centralizing its finance and accounting (F&A)
Diageo na América Latina e investimento de sua
operação na Colômbia, como também estabelece as
operações da Genpact no país.
Nos termos deste acordo, a Diageo e a Genpact estão
engajadas em um modelo de Centro de Serviços
Compartilhados híbrido em que os funcionários de
ambas as empresas estão trabalhando juntos no
mesmo local. Atualmente, o centro emprega cerca
de 65 funcionários recém treinados, com intenção de
expandi-lo para até 200 empregados no local até o
22
processes in Latin America and investing in its
operation in Colombia, and establishes Genpact’s
operations in the country.
Under this agreement, Diageo and Genpact are
engaged in a hybrid shared services center model
whereby employees from both companies are
working together at the same site. The center
employs approximately 65 newly-trained employees
at the present time, with the intention to expand it
final de 2013. Genpact e Diageo estão em parceria
to up to 200 employees at the location by the end
para otimizar as operações financeiras e contábeis
of 2013. Genpact and Diageo are partnering to
da Diageo e consolidar estas operações dentro do
optimize Diageo’s comprehensive F&A operations
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Praça de Bolívar, Catedral Primada, Bogotá
Bolívar’s Plaza, Primada Cathedral, Bogota
novo centro em Bogotá, que até a data estão sendo
and consolidating these operations into the
geridas em vários países da América Latina. Este
new center in Bogotá, which to date have been
centro atenderá os grandes e crescentes negócios da
managed across multiple Latin American countries.
Diageo na América Latina e é um sinal de confiança no
This center will serve Diageo’s large and growing
futuro e no potencial que a Colômbia representa para
a empresa.
A inauguração deste Centro de Serviços
Compartilhados representa uma parceria inédita entre
um fornecedor global de serviços e uma empresa
mundial de bebidas e ilustra o compromisso e
investimento deles na região. Ambas as empresas,
Diageo e Genpact, têm trabalhado próximo
aos Governos federal e municipal da Colômbia,
envolvendo entidades como o Ministério do Comércio,
da Indústria e do Turismo, Receita Federal, Prefeitura
Latin American businesses and is a sign of the
confidence in the future and potential that Colombia
represents for the company.
The inauguration of this shared services center
represents a unique joint partnership between a
global business services provider and a global
beverage company and illustrates their commitment
to and investment in the region. Both Diageo and
Genpact have worked closely with the Colombian
Central and local Governments, involving entities
e organizações como a Invest in Bogotá e a Proexport
like the Ministry of Commerce, Industry and
para maximizar a colaboração público-privada.
Tourism, the National Taxes and Customs Office,
Bogotá Mayor’s Office, and business organizations
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
23
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Na conferência de imprensa para anunciar este
such as Invest in Bogotá and Proexport to
novo centro, o vice-presidente da Genpact, Pramod
maximize public-private collaboration.
Bhasin, disse que “a expansão das operações da
Genpact na Colômbia apoia a nossa estratégia
de levar a nossa expertise global em gestão de
processos de negócios para economias em rápido
crescimento. Os governos locais e as organizações de
desenvolvimento econômico daqui têm sido parceiros
extremamente valiosos para ajudar a Genpact e a
Diageo a estabelecerem esse nível mundial de centro
de serviços compartilhados”.
“A Genpact está animada para iniciar as operações
na Colômbia através desta parceria com a Diageo”,
disse Scott McConnell, vice-presidente sênior e
líder de negócios nas Américas para Genpact. “A
At today’s press conference to announce this new
center, Genpact Vice Chairman Pramod Bhasin said,
“Genpact’s expansion of operations into Colombia
further supports our strategy of bringing our global
business process management expertise to rapidlygrowing economies. The local governments and
economic development organizations here have
been extremely valuable partners in helping Genpact
and Diageo establish this world-class shared
services center.”
“Genpact is excited to launch our operations in
Colômbia oferece um ambiente de negócios muito
Colombia through this close partnership with
favorável para a Genpact e para nossos clientes como
Diageo,” said Scott McConnell, senior vice
a Diageo devido a sua força de trabalho qualificada,
president and business leader, Americas for
economia saudável e em crescimento, grande número
Genpact.”Colombia offers a very favorable business
de universidades com fortes programas de negócios,
climate for Genpact and our clients like Diageo
presença de muitas indústrias diferentes e um
because of its skilled workforce, a healthy and
compromisso declarado da Colômbia de aumentar as
growing economy, a large number of universities
práticas de comércio aberto e livre. Vemos enormes
oportunidades de crescimento para este centro de
entrega, que funcionará como um importante hub de
gestão de processos de negócios, reengenharia de
processos e serviços de análise para a Genpact na
América Latina”.
“Estabelecer o Centro de Serviços Compartilhados
em Bogotá era o ideal para a Diageo, já que existem
fortes laços e confiança no país, oferta de força
de trabalho talentosa e diversas oportunidades de
investimentos que vimos para os últimos anos e que
with strong business programs, the presence
of many different industries, and Colombia’s
stated commitment to increasing open and free
trade practices. We see tremendous growth
opportunities for this delivery center, which will serve
as a key Latin American hub for Genpact’s business
process management, process re-engineering, and
analytics services.”
“Establishing the Shared Service Center in Bogotá
was ideal for Diageo given our strong existing ties
ratificam nosso compromisso para o longo prazo”,
and confidence in the country, the offer of talented
declarou Gregorio Gutierrez, diretor comercial
workforce, and the open investment opportunities
da Diageo. “Ao trazer a Genpact conosco para
that we have seen for the last few years and that
desenvolver este modelo de Centro de Serviços
ratify our commitment for the long term,” stated
Compartilhados, seremos capazes de consolidar
Gregorio Gutierrez, Commercial Director of Diageo.
e melhorar as nossas funções de finanças e
24
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
contabilidade na América Latina, com processos e
“By bringing Genpact with us to develop this shared
operações especializadas da Genpact, o que nos
services center model, we will be able to consolidate
permitirá focar no nosso negócio principal, para que
and improve our Latin American F&A functions
possamos ampliar ainda mais o negócio na região
with Genpact’s process and operations expertise,
e de forma mais eficaz servir os nossos clientes
internos e externos”.
Na última década, a Diageo esteve globalmente
focada em promover a sustentabilidade e a operar a
eficiência de custos, melhorando os níveis de serviço
ao cliente, e operando mecanismos de controle de
processos, com o modelo de centro de serviços
compartilhados como uma solução-chave. Em
outro escopo de trabalho, a Genpact também está
trabalhando com a Diageo para ajudar a dinamizar
e gerir suas finanças em operações adicionais em
enabling us to focus on our core business so that
we can further expand in the region and more
effectively serve our internal and external clients.”
For the past decade, Diageo globally has been
focused on driving sustainability and operating cost
efficiencies, improving customer service levels, and
operating process controls, with the shared services
center model as a key solution. Under a separate
scope of work, Genpact is also working with Diageo
to help streamline and manage its F&A operations in
mercados emergentes, incluindo África.
additional emerging markets including Africa.
O Centro de Serviços Compartilhados está no
The shared services center is in the Fontibon section
Município de Fontibon, em Bogotá, localizado na
of Bogotá, located in the Bogotá Free Trade Zone in
Zona de Livre Comércio, na Zona Franca do parque
the Zona Franca business park.
empresarial.
Sobre a Genpact
About Genpact
Genpact Limited (NYSE: G) é líder mundial em
Genpact Limited (NYSE: G), a global leader in
gestão de processos de negócios (BPM) e serviços
business process management and technology
de tecnologia. (...) Motivados por uma paixão pela
services. Driven by a passion for process innovation
inovação de processos e excelência operacional,
and operational excellence built on its Lean and
baseada nos modelos Lean e Six Sigma e no legado
de servir a GE por mais de 15 anos, os mais de
58.500 profissionais da empresa em todo o mundo
prestam serviços aos seus mais de 600 clientes de
uma rede de 74 centros de distribuição em 20 países
com mais de 30 idiomas.
www.institutodegestao.com.br
Six Sigma DNA and the legacy of serving GE
for more than 15 years, the company’s 58,500+
professionals around the globe deliver services to its
more than 600 clients from a network of 74 delivery
centers across 20 countries supporting more than
30 languages.
Shared Services News
25
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
Escritório Diageo
Diageo’s office
Sobre a Diageo
About Diageo
A Diageo é líder mundial em bebidas e possui uma
Diageo is the world’s leading premium drinks
notável coleção de marcas de bebidas alcoólicas
business with an outstanding collection of beverage
nas categorias destiladas, vinhos e cervejas. Estas
alcohol brands across spirits, wines and beer
marcas incluem a Johnnie Walker, Crown Royal,
categories. These brands include Johnnie Walker,
JεB, Buchanan, Windsor e whiskies Bushmills,
Crown Royal, J&B, Buchanan’s, Windsor and
Smirnoff, Ciroc e Ketel One vodkas, Baileys, Captain
Morgan, Jose Cuervo, Tanqueray e Guinness.
Diageo é uma empresa global, com seus produtos
vendidos em mais de 180 países ao redor do mundo.
A empresa está listada na Bolsa de Valores de Nova
York (DEO) e na de Londres (DGE).
Bushmills whiskies, Smirnoff, Cîroc and Ketel One
vodkas, Baileys, Captain Morgan, Jose Cuervo,
Tanqueray and Guinness.
Diageo is a global company, with its products sold
in more than 180 countries around the world. The
company is listed on both the New York Stock
Exchange (DEO) and the London Stock Exchange
(DGE).
26
Shared Services News
www.institutodegestao.com.br
Edição 30 - Ano 2012
Edition 30 - Year 2012
Shared Services News
EVENTOS EVENTS
Confira os próximos eventos de CSC previstos para 2013
Check the next SSC events planned for 2013
8th Shared Services & Outsourcing
Summit Brasil 2013
21/01/2013 a 24/01/2013
01/21/2012 to 01/24/2013
São Paulo, Brasil
Sao Paulo, Brazil
SHARED SERVICES &
OUTSOURCING FORUM
24/02/2013 a 26/02/2013
02/24/2013 to 02/26/2013
San Diego, Califórnia
San Diego, California
17th Annual North American Shared
Services & Outsourcing Week
04/03/2013 a 07/03/2012
03/04/2013 to 03/07/2012
Hilton Orlando, Flórida
Hilton Orlando, Florida
Shared Services & Outsourcing
Eastern Europe Summit
12/03/2013 e 13/03/2013
03/12/2012 and 03/13/2013
Polônia
Poland
13th Annual European Shared
Services & Outsourcing Week
21/05/2013 a 23/05/2013
05/21/2013 to 05/23/2013
República Tcheca
Czech Republic
16th Annual Australasian Shared
Services & Outsourcing Week
20/05/2013 a 22/05/2013
05/20/2013 to 05/22/2013
Melbourne, Austrália
Melbourne, Australia
Shared Services and
Outsourcing Africa 2013
24/06/2013 até 27/06/2013
06/24/2013 to 06/27/2013
Johannesburg, Africa do Sul
Johannesburg, South Africa
www.institutodegestao.com.br
Shared Services News
27
_
Coordenação Editorial / Editorial coordination
Thaissa Lemos
Vanessa Saavedra
_
Revisão / Review
Lara Pessanha
Tatiana Helich
Alexandre Thiebaut
Danielle Sampaio
_
Diagramação / Layout
Maria Claudia Fialho
_
Criação / Creation
Thiago Castilho
_
Colaboração / Collaboration
Breno Jácome, Daniel Biato, Fabiana Sum, Filipe Aguinsky,
Roberto Uemoto, Thaís Oliveira, Vanessa Saavedra
Contato / Contact
csc@institutodegestao.com.br
Para se cadastrar e receber a Shared Services News no seu email
To register and receive Shared Services News in your email
www.institutodegestao.com.br
expediente
Shared Services News
Shared Services News | Edição 30
Posts relacionados
Até 2017, previsão é que pelo menos 73% dos Centros passem
Pressão pela produtividade tem levado diretores e gestores de CSCs a
Atividades de TI como atendimento ao usuário, operação de sistemas e