IEG realiza a quinta edição do SSKE | IEG conducts the fifth edition of the SSKE
SSNews | Edição 58
GESTÃO DE RISCO
RISK MANAGEMENT
Tipos de risco, o papel estratégico dessa
gestão e seu impacto nos resultados
financeiros das companhias.
Entrevista | Interview:
Bunge
Confira a entrevista de Cristiano
Alcântara, diretor do CSC da Bunge
Check out the interview of Cristiano
Alcântara, director of Bunge’s SSC
Types of risk, the strategic role of
management and its impact on the
companies financial results.
Atividades do core
Business no CSC
Core Business
activities at SSC
O CSC como agregador de valor aos
negócios segundo Eberson Terra,
da Kroton Educacional.
SSC as a business value
aggregator according to Eberson
Terra, from Kroton Educational.
Perfil
de Profissionais
de CSC
2017
GARANTA A PARTICIPAÇÃO DA
SUA EMPRESA NA PESQUISA
QUE IRÁ IDENTIFICAR O PERFIL
DO PROFISSIONAL QUE ATUA NO
MERCADO DE SERVIÇOS
COMPARTILHADOS
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ANALISADAS
Remuneração média do mercado de CSC
Qualificação dos Profissionais
Início em
Formação Acadêmica
setembro
+INFO
csc@ieg.com.br
(21) 2431-2930 | (21) 2431-2544
Agenda CSC 2018
Garanta a participação da sua empresa nas principais pesquisas
e treinamentos realizados pelo Instituto de Engenharia de Gestão.
Fevereiro – Julho
Maio
Pesquisa Benchmark
em CSC
Shared Services
Leadership Forum 2018
O estudo analisa as
práticas de gestão e
operação adotadas nos
Centros levando em
conta produtividade em
custos e nível de serviço.
Os principais diretores e
líderes dos CSCs do país
se encontram para
discutir soluções
estratégicas para seus
Centros de Serviços.
Agosto
Setembro – Dezembro
6th Shared Services
Knowledge Exchange
Pesquisa Perfil de Profissionais
de CSC
O maior evento com foco em
CSC do país reúne
profissionais de alta e média
gerência que buscam as
melhores práticas do
mercado.
Neste estudo o objetivo é
identificar o perfil do profissional
de Serviços Compartilhados,
indicando o padrão de formação,
competências necessárias, gaps
existentes e nível salarial médio
praticado, sempre comparando a
empresa com a média de
mercado.
www.ieg.com.br
(21) 2431-2930 | (21) 2431-2544
csc@ieg.com.br
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Sumário
Summary
08
12 24
36
IEG realiza a 5th edição do Shared Gestão de Riscos nas Empresas Como o CSC pode agregar valor
e nos CSCs
Services Knowledge Exchange
ao negócio prestando serviços
do core business
Risk Management in Companies
IEG conducts the 5th edition of
and SSCs
Shared Services Knowledge
How the SSC can add value to
Exchange
the business by providing core
business services
Você sabe fazer uma gestão de
risco efciente?
Do You Know How To Do An
Effective Risk Management?
4
Edition 58 // Year 2017
59
48
Entrevista / Interview:
BUNGE
Cristiano Alcântara, o Diretor do CSC
da Bunge, fala sobre a importância
de ter toda a equipe olhando para a
gestão de riscos, mesmo que haja
uma área diretamente responsável
por esta questão na empresa.
Cristiano Alcântara, the director
of Bunge’s SSC, talks about the
importance of having the whole team
looking for risk management, even if
there is an area directly responsible for
this issue in the company.
63
Como GPA unificou a área de
RH de sua empresa
Tecnologias digitais geram
redução de até 80% dos custos de
serviços compartilhados, segundo
How GPA unified the HR area of consultoria
their companies
Digital technologies generate
up to 80% reduction of shared
services costs, according to
consulting
www.ssconnection.com.br
5
Editorial
A Shared Services News deste bimestre
tem como tema principal a Gestão de Risco.
O assunto é abordado através da entrevista
com Cristiano Alcântara, diretor de CSC
da Bunge, e do artigo escrito por Vanessa
Saavedra, sócia do IEG.
This bimester Shared Services News focuses
on Risk Management. The subject has
been approached through the interview with
Cristiano Alcântara, director of Bunge SSC,
and the article written by Vanessa Saavedra,
partner of IEG.
Na entrevista com Cristiano, o diretor fala
sobre a importância de ter toda a equipe
olhando para a gestão de riscos, mesmo
que haja uma área diretamente responsável
por esta questão na empresa.
In the interview with Cristiano, the director
talks about the importance of having the
whole team looking for risk management,
even if there is an area directly responsible
for this issue in the company.
Já o artigo, discorre sobre os riscos em
processos de pagamento digitais e como
a gestão deles pode impactar de forma
positiva e direta no faturamento final das
empresas.
The article talks about the risks in digital
payment processes and how their
management can impact positively and
directly on the final income of companies.
Esta edição também traz como destaque o
artigo de Eberson Terra, Diretor de Gestão
de Alunos da Kroton, sobre o efetivo
papel dos CSCs como agregador de valor
aos negócios e a cobertura do 5th SSKE,
realizado nos dias 22 e 23 de agosto, em
São Paulo, com a participação de grandes
empresas e fornecedores e muita troca de
conhecimento sobre as competências mais
importantes para os profissionais de CSC.
Boa leitura!
Equipe SSNews
This edition also brings as a highlight the
article written by Eberson Terra, Director from
Kroton Educacional, about the effective role
of the SSCs as a business value aggregator
and the coverage of the 5th SSKE, held
on August 22 and 23, in São Paulo, with
participation of large companies and suppliers
and a lot of knowledge exchange about
the most important competences for SSC
professionals.
Have a good read!
SSNews Team
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Notícias
IEG REALIZA A 5ª EDIÇÃO DO SHARED
SERVICES KNOWLEDGE EXCHANGE
IEG CONDUCTS THE 5TH EDITION OF
SHARED SERVICES KNOWLEDGE EXCHANGE
O 5th Shared Services Knowledge Exchange
(SSKE), maior evento do mercado de Serviços
Compartilhados do país, aconteceu nos dias 22 e
23 de agosto em São Paulo e reuniu mais de 120
profissionais de 62 empresas. O evento contou com
palestras, mesa de discussão e apresentações de
cases sobre os principais desafios do mercado,
como Inovação, RPA, Cultura de Prestação de
Serviços, Produtividade, Gestão por Resultados,
dentre outros.
8
The 5th Shared Services Knowledge Exchange
(SSKE), the largest event about Shared Services
market in the country, took place on August 22
and 23 in São Paulo and brought together more
than 120 professionals from 62 companies. The
event included lectures, a discussion table and
case presentations about the main challenges of
the market, such as Innovation, RPA, Culture of
Service, Productivity, Results Management, among
others.
5th SSKE
Edition 58 // Year 2017
Durante o encontro, também aconteceram duas premiações. No primeiro dia, foram
apresentadas as três empresas melhores colocadas na pesquisa Benchmark em
CSC 2017, realizada anualmente pelo IEG. As vencedoras foram GPA, Ambev e
Votorantim. No segundo dia do evento, a ABSC realizou a premiação Melhores
do Ano em CSC, que elegeu os profissionais e CSCs que se destacaram em
2017. Os premiados na primeira categoria foram: Cristiano Alcântara, diretor de
CSC da Bunge, Anfrísio Souza, diretor de CSC da Nestlé e Wagner Marques,
diretor presidente da divisão CCR Actua. Já os CSCs escolhidos foram: Algar,
Bunge e Kroton Educacional.
During the meeting, there were also two awards. On the first day, there were
presented the three best companies on the Benchmark in SSC 2017, held annually
by IEG. The winners were GPA, Ambev and Votorantim. On the second day of the
event, ABSC held the Best of the Year award in Shared Services market, which
elected the professionals and SSCs that stood out in 2017. The winners in the first
category were: Cristiano Alcântara, director of Bunge’s SSC, Anfrísio Souza, director
of Nestlé’s SSC and Wagner Marques, president director of the CCR Actua division.
The SSCs chosen were: Algar, Bunge and Kroton Educacional.
Por fim, o evento contou com o
esperado lançamento do Mapa
Tecnológico dos CSCs Brasileiros,
levantamento inédito dos principais
fornecedores de tecnologia para
Serviços Compartilhados, também
desenvolvido pelo IEG. Cada
participante da quinta edição do SSKE
recebeu um exemplar do relatório.
www.ssconnection.com.br
Finally, the event had the expected
launch of the Technology Map of
Brazilian SSCs, an unprecedented
survey of the main technology
suppliers for Shared Services,
also developed by IEG. Each
participant in the fifth edition of
SSKE received a copy of the
report.
9
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Nosso desafio é implementar e otimizar o CSC através de uma metodologia
única, partindo da elaboração do business case, passando pela centralização
e melhoria de processos, até a implantação do catálogo de serviços,
visando a aprimorar o relacionamento com cliente interno e a educação
da demanda. Os consultores Visagio são hands on e atuam sempre
em parceria com nossos clientes.
CONHEÇA OS NOSSOS SERVIÇOS
• BUSINESS
CASE
• DIAGNÓSTICO DE MATURIDADE
• IMPLANTAÇÃO
• OTIMIZAÇÃO
DE PROCESSOS
• CATÁLOGO DE SERVIÇOS
• MODELO DE GENTE E GESTÃO
Telefone 21 2292.3713 | www.visagio.com.br
10
Edition 58 // Year 2017
Nós desenvolvemos soluções para aumentar a produtividade
de Centros de Serviços Compartilhados, automatizando processos
transacionais e de gestão, de forma a suportar a busca dos CSCs
por eficiência e competitividade.
CONHEÇA OS NOSSOS SERVIÇOS
• DASHBOARD
DE INDICADORES
• PORTAL DE CHAMADOS
• AUTOMATIZAÇÃO DE PROCESSOS
(BPMS / ROBÔS)
Telefone 21 2292.3713 | www.visagiotecnologia.com.br
www.ssconnection.com.br
11
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Gestão de Riscos nas
Empresas e nos CSCs
Risk M anagement in
C ompanies and SSC s
12
Gestão de Riscos
O tema Gestão de Riscos é muito
estratégico para o bom andamento
das empresas. Atualmente, com o
avanço tecnológico, as soluções de
gestão precisam ser cada vez mais
sofisticadas para driblar inúmeros
golpes que surgem diariamente no
mercado e permitir a excelência
operacional. Essa gestão engloba
diversos aspectos, entre eles,
a modelagem da estrutura de
riscos, atribuição dos controles aos
interessados e o monitoramento
dos riscos analíticos.
Em uma pesquisa do IEG aplicada
em 2016 com um grupo de
empresas, foi constatado que a
maior parte das organizações
possui uma Matriz de Risco
e que, em sua maioria, esses
riscos são mapeados no nível de
subprocesso. No entanto, a maioria
dos CSCs não possui uma área de
Controles Internos. Esse Controle,
em geral, fica a cargo do gestor de
cada processo, com isso, essas
informações são passadas para
a área de Gestão de Riscos do
Corporativo.
Edition 58 // Year 2017
Risk Management is very
strategic for the good progress
of companies. Today, with
technological
advancement,
management solutions need to
be increasingly sophisticated to
circumvent innumerable scams
that arise on a daily basis in
the marketplace and enable
operational excellence. This
management
encompasses
several aspects, including
modeling the risk structure,
assigning controls to stakeholders
and monitoring analytical risks.
In a survey conducted by IEG in
2016 with a group of companies,
it was found that most
organizations have a Risk Matrix
and, for the most part, these risks
are mapped at the subprocess
level. However, most SSCs do
not have an Internal Control
area. This control, in general, is
in charge of the manager of each
process, and this information is
passed to the Corporate Risk
Management area.
Autor | Author
Vanessa Saavedra
Sócia-Diretora do IEG
Director-Partner of IEG
www.ssconnection.com.br
13
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
Com base nos tipos de Controle existentes
para as organizações, a maior parte utiliza
o controle detectivo para seus riscos. Essa
estratégia acaba por dificultar a antecipação
de possíveis problemas. Grande parte
das empresas realizam algum tipo de
verificação em cima de seus controles e
mais da metade (57%) das respondentes
acompanham a efetividade, essas empresas
costumam identificar seus riscos através do
mapeamento dos processos. No entanto,
poucas empresas possuem ferramentas que
ajudam no acompanhamento da efetividade
dos controles implementados, sendo que
a maior parte delas informou usar o Plano
de Auditorias para acompanhar e poucas
possuem profissional com expertise em
riscos.
14
Based on the existing types of
Control for organizations, most
use the detective control for their
risks. This strategy makes it difficult
to anticipate possible problems.
Most companies perform some sort
of verification over their controls
and more than half (57%) of the
respondents follow the effectiveness,
these companies usually identify
their risks by mapping the processes.
However, few companies have tools
that help to monitor the effectiveness
of the implemented controls, being
that most of them reported that they
use the Audit Plan to monitor and
few have a professional with risk
expertise.
Risk Management
Edition 58 // Year 2017
De forma geral, segundo dados
da Deloitte 2016, os riscos mais
gerenciados pelas organizações
são: reputação e imagem no
que se refere aos stakeholders,
fluxo de caixa quando se trata de
financeiro e mercado, questões
trabalhistas quando o assunto
é gestão operacional e risco
ambiental no que diz respeito à
estratégia e contexto externo.
In general, according to data
from Deloitte 2016, the risks most
managed by organizations are:
reputation and image with regard
to stakeholders, cash flow when
it comes to financial and market,
labor issues when it comes to
operational management and
environmental risk regarding
strategy and external context.
www.ssconnection.com.br
15
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Artigo
Reputação e imagem | Reputation and image
Concorrência e mercado | Competition and market
Fornecimento | Supply
Cyber | Cyber
Fluxo de caixa | Cash flow
Contábil e financeiro | Accounting and financial
Tributário e fiscal | Tax and fiscal
Regulamentação do setor | Sector regulation
Crédito | Credit
Taxa de juros | Interest rate
Câmbio | Exchange
Trabalhistas | Labor
Obrigação contratual | Contractual obligation
Conduta antiética e fraude | Unethical conduct/fraud
Capacidade operacional | Operational capacity
Disponibilidade | Availability
Segurança da informação | Information security
Incentivo de desempenho | Perfomance incentive
Aderência às regras | Rules adherence
Rentabilidade | Profitability
Retenção de Talentos | Retaining talents
A seguir mostraremos o
exemplo de uma grande
empresa de meio de
pagamento eletrônico que
opera tanto com máquina de
cartão quanto em processos
de e-commerce e negócios
B2B, necessitando, assim, de
uma robusta Gestão de Risco
para atuar com excelência
no mercado. Empresas deste
porte, existem diferentes
estágios de maturidade em
Gestão de Riscos e quanto
maior o volume transacionado
pela empresa, maiores serão
os riscos enfrentados em cada
uma das etapas do processo.
An exemple of a large electronic
payment medium company
is given next. The company
operates both as a card
machine and in e-commerce
and B2B business processes,
thus requiring a robust Risk
Management to perform with
excellence in the Marketplace.
Companies of this size, there
are different stages of maturity
in Risk Management and the
larger the volume transacted
by the company, the greater
the risks faced in each of the
stages of the process.
Ambiental | Environmental
Anticorrupção | Anti-corruption
Investimentos e projetos | Investments and projects
Resíduos, efluentes e emissões | Waste, effluents and emissions
16
Gestão de Riscos
Edition 58 // Year 2017
CASE
A empresa em questão é
a Stone, uma adquirente
nacional de meios de
pagamento autorizada pela
Visa e Mastercard a credenciar
lojistas, processar e autorizar
transações de cartão de crédito
com essas e outras bandeiras.
O crescimento da empresa é
algo notável e, apesar de nova,
sua evolução é percebida
dia após dia, grande parte
disso por ter uma tecnologia
própria, robusta e capaz de
suportar 10.000 transações
por segundo.
Stone is a national acquirer
of means of payment
authorized by Visa and
Mastercard to accredit
merchants, process and
authorize credit card
transactions with these and
other flags. The growth of
the company is something
remarkable and although
new, the evolution is realized
day by day, much of it for
having a technology of its
own, robust and capable
of supporting 10,000
transactions per second.
Com uma subdivisão de
clientes bem definida, fica
mais fácil para a empresa
lidar com cada tipo de cliente
e indicar soluções para cada
um. Esta divisão se dá por:
Clientes diretos – empresas
que trabalham diretamente
com e-commerce ou precisam
de máquinas de cartão; e
Parceiros – outros prestadores
de serviço que já atuam com
empresas de e-commerce
e indicam as ferramentas e
serviço da Stone para seus
clientes.
With a well-defined customer
subdivision, it is easier for
the company to handle
each type of customer and
indicate solutions for each.
This division is given by:
Direct clients - companies
that work directly with
e-commerce or need card
machines; and Partners
- other service providers
who already work with
e-commerce companies and
indicate Stone’s tools and
service to its customers.
www.ssconnection.com.br
17
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
Etapas da G estão d e Risc os
Ri s k M an ag em ent S ta g es
A primeira etapa da gestão de riscos
acontece durante a validação do cadastro
de empresas que estejam interessadas em
operar com as ferramentas da Stone. Dessa
forma, assim que a companhia recebe um
cadastro, via site, o mesmo passa por um
motor de decisão de risco, que tem um banco
que funciona como filtro, com todos os itens
que seriam impeditivos para a empresa se
tornar cliente.
Esse filtro é feito automaticamente pela
ferramenta/portal próprio que entende a
política da organização e conta com o auxílio
do motor de decisão de risco para decidir se a
empresa está aprovada ou não.
Este banco foi criado de forma customizada,
através de uma alimentação manual de
dados, pela área de gestão de riscos da
empresa. Assim, toda vez que um cadastro
cai em um desses impeditivos, a ferramenta
gera um alerta para que o responsável pelo
departamento avalie e decida pessoalmente
se a empresa está apta ou não a ser
cliente. Toda a gestão é automatizada pela
ferramenta, somente a avaliação de cada
alerta é feita manualmente.
Conforme informado pelo gestor, são certos
dados que podem definir a empresa como
inapta a se tornar cliente. Para concluir esse
arranjo de dados, são feitas consultas de
informação do CNPJ e de listas restritivas
do mercado, dentre outras avaliações.
18
The first stage of risk management
happens during the validation of the
register of companies that are interested
in operating with the tools of Stone. Thus,
once the company receives a registration,
via the site, it goes through a risk decision
engine, which has a bank, that functions
as a filter, with all items that would be
impeding the company to become a client.
This filter is automatically done by the own
tool / portal that understands the policy
of the organization and has the help of
the risk decision engine to decide if the
company is approved or not.
This bank was created in a customized
way, through a manual feed of data, by the
area of risk management of the company.
Thus, every time a registration falls on one
of these impediments, the tool generates
an alert so that the person in charge of
the department evaluates and decides in
person if the company is able or not to be
client. All management is automated by
the tool, only the evaluation of each alert
is done manually.
As informed by the manager, it is certain
data that may define the company as
inept to become a customer. In order to
complete this data arrangement, queries
are made of the CNPJ information and
restrictive lists of the market, among other
evaluations.
Risk Management
Edition 58 // Year 2017
Após esta etapa inicial de entrada, onde a gestão é feita com a finalidade
de pegar grandes riscos para a companhia, o restante do processo serve
para evitar e antecipar possíveis riscos aos clientes, como operações
fraudulentas. Essa gestão é feita através de um sistema de análise com
alertas diários, permitindo consultas ao ERP da empresa, que envia a
carga do volume transacionado.
After this initial stage of entry, where the management is made to find
great risks for the company, the rest of the process serves to avoid and
anticipate possible risks to customers, such as fraudulent operations.
This management is done through an analysis system with daily alerts,
allowing queries to the company’s ERP, which sends the load of the
transacted volume.
Através dessas estratégias, a
empresa consegue certificar a
segurança do seu processo de
operação de pagamento. Além disso,
existe uma constante atualização da
base de clientes da companhia e, com
isso, são recebidos alertas diários de
avaliação das operações que estão
classificadas como “de risco” pelo
sistema. O número de alertas diários
para análise, geralmente, é da ordem
de 3 dígitos e as atualizações são
feitas 24 horas por dia.
www.ssconnection.com.br
Through these strategies, the
company can certify the security
of its payment operation process.
In addition, there is a constant
updating of the company’s
customer base and with this, daily
alerts are received evaluating
operations that are classified
as “risky” by the system. The
number of daily alerts for analysis
is usually in the order of 3 digits
and updates are done 24 hours
a day.
19
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Artigo
As transações feitas com cartão de
chip, via máquinas de pagamento,
costumam ter riscos menores. Já
as operações sem chip e de “cartão
não presente (e-commerce)”
oferecem maior chance de fraude.
Sendo assim, o sistema avalia
que uma compra no Brasil, com
um cartão internacional sem chip,
por exemplo, é uma compra que
merece um alerta.
Transactions made with a chip
card, via payment machines, tend
to have smaller risks. Non-chip
and “non-e-commerce” operations
offer a greater chance of fraud.
Therefore, the system evaluates
that a purchase in Brazil, with
an international chipless card,
for example, is a purchase that
deserves an alert.
Principais Risc os
M ain Risks
20
O principal risco nesse tipo de
transação é que não há como
reverter a situação. Se houver
fraude, há perda de dinheiro e
não há o que possa ser feito. Os
riscos no e-commerce são muito
maiores devido aos hackers
cada vez mais sofisticados e às
diversas possibilidades e tipos de
fraude que o meio virtual permite.
Por isso, é realizado junto a esses
clientes, um trabalho preventivo
para redução do chargeback.
The main risk in this type of
transaction is that there is no way
to reverse the situation. If there is
fraud, there is loss of money and
there is nothing that can be done.
The risks in e-commerce are much
greater due to the increasingly
sophisticated hackers and the
various possibilities and types of
fraud that the virtual environment
allows. Therefore, a preventive
work to reduce the chargeback is
carried out with these clients.
Uma das formas de segurança
desse trabalho preventivo é
que a empresa contratada
pode cancelar qualquer compra
suspeita, mesmo que o banco e
a bandeira do cartão já tenham
aprovado a transação.
One of the forms of security
of preventive work is that the
contracted company can cancel
any suspicious purchase, even
if the bank and the flag of the
card have already approved the
transaction.
Gestão de Riscos
Edition 58 // Year 2017
Resultados do
Sistema “Anti- fraud e”
R esul ts of the
“ Anti- Frau d” Sy s t em
Em geral, o mercado de e-commerce e negócios virtuais trabalha com
uma taxa de previsão de perda esperada no faturamento devido a
fraudes, golpes e compras não concluídas. Com o sistema antifraude,
os clientes têm visto estas taxas serem reduzidas para 1/3 desse valor.
Em dois casos recentes, a companhia responsável pelo produto
antifraude conseguiu estabilizar as taxas de aprovação e performance
de seus clientes em torno de 30 a 45 dias após o início do trabalho.
In general, the e-commerce and virtual business market works with
a forecast rate of expected loss in revenue due to fraud, scams, and
unfinished purchases. With the anti-fraud system, customers have seen
these rates reduced to 1/3 of that value.
In two recent cases, the company responsible for the anti-fraud product
has been able to stabilize the approval and performance rates of its
customers around 30 to 45 days after the start of work.
No primeiro caso, uma empresa do setor de
e-commerce passou a apresentar 75% de
compras válidas aprovadas dentro de 30 dias.
Essa é uma taxa significativamente maior do que
a atingida antes da implementação do sistema.
In the first case, an e-commerce company
started to present 75% of valid approved
purchases within 30 days. This is a significantly
higher rate than what was achieved before the
system was implemented.
www.ssconnection.com.br
21
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
No segundo caso, um cliente que não
trabalha com vendas diretas, possuía uma
proporção de 1x1 em relação a acessos
reais e acessos de robôs de fraude
em seu site. Com isso, ele contratou o
sistema antifraude com a finalidade de
preservar a qualidade e boa imagem
de sua marca. Após isso, seu ambiente
virtual passou a ser reconhecido como
seguro, não perdendo mais usuários e
negócios futuros.
In the second case, a customer
who does not work with direct sales,
had a ratio of 1x1 in relation to real
accesses and access to fraud robots
on his site. With this, he contracted
the anti-fraud system in order to
preserve the quality and good image
of his brand. After that, their virtual
environment was recognized as
secure, by not losing more users and
future businesses.
Muito embora as fraudes não causassem
perda financeira instantânea, a empresa
trabalhou com a gestão de risco
em nível de prevenção e teve uma
queda quantitativa de acessos com a
implementação, algo em torno de 15%.
No entanto, sua taxa de usuários de bom
comportamento só esteve a subir.
Although the fraud did not cause
instant financial loss, the company
worked with risk management at the
prevention level and had a quantitative
fall in accesses with implementation,
at around 15%. However, its user fee
for good behavior was rising.
Em ambos os casos, a princípio a
conversão caiu, pois grande parte das
transações não eram autorizadas. Porém,
hackers e fraudadores perceberam que
o sistema não estava mais vulnerável
e a quantidade de ataques diminuiu
rapidamente. A consequência disso, foi a
empresa poder voltar a autorizar grandes
números de transações, porém com taxa
de conclusão real, tendo assim, um maior
faturamento.
22
In both cases, at first the conversion
fell because a large part of the
transactions were not authorized.
However, hackers and fraudsters
realized that the system was no
longer vulnerable and the number
of attacks declined rapidly. The
consequence of this was that the
company could re-authorize large
numbers of transactions, but with a
real completion rate, thus having a
higher revenue.
Risk Management
Edition 58 // Year 2017
Tend ências d e médi o e longo
prazo em G estão d e Risc o
M ed ium an d long - term tren ds
i n R isk M an agem ent
Na visão do gestor, o cenário é complexo
para análise de riscos pois o universo
de e-commerce e aplicativos tem
muitas brechas para fraudes e golpes,
logo, a cada momento, as empresas
são surpreendidas com novas formas
encontradas de burlar o sistema e os
processos operacionais.
In the manager’s view, the scenario
is complex for risk analysis because
the universe of e-commerce and
apps has many gaps for fraud and
scams, so every now and then
companies are surprised by new
ways of circumventing the system
and operational processes.
Sendo assim, as grandes organizações
desse e de outros segmentos com base
em tecnologia, precisam investir muito
em prevenção e possuir, cada vez
mais em suas equipes, engenheiros
e profissionais de TI qualificados para
“pensar como os hackers”, mas para o
“bem” e, assim, proteger os sistemas sem
prejudicar a usabilidade e experiência
do cliente.
As such, large organizations of
this and other technology-based
segments need to invest heavily in
prevention and increasingly have
their teams, engineers, and IT
professionals qualified to “think like
hackers,” but for the “good”, and thus
protect systems without harming the
usability and customer experience.
Dessa forma, uma vista grossa para
esse cenário, poderá significar prejuízos
maiores do que o investimento prévio
que poderia ser feito no controle do
risco.
Thus, turn a blind eye into this
scenario could mean greater losses
than the prior investment that could
be made to control the risk.
www.ssconnection.com.br
23
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
24
Core Business
Uma das discussões mais intensas
em recentes encontros e palestras
sobre CSCs gira em torno do
efetivo papel dos centros perante o
negócio. Uma verdadeira trincheira
conceitual divide o público de
executivos do setor sobre a
qualificação das atividades que
deveriam ser prestadas por áreas
já maduras. Alguns, mais céticos,
acreditam que agregar serviços
rotulados de “estratégicos” tira o
foco e a principal razão de ser de
um CSC, outros entendem que o
modelo atual poderia ganhar mais
peso e relevância, auxiliando o
restante da companhia com suas
práticas e metodologias.
Edition 58 // Year 2017
One of the most intense discussions
in recent meetings and lectures
about SSCs revolves around the
effective role of the centers towards
the business. A true conceptual
trench divides the public of
executives from the area into the
qualification of activities that should
be provided by mature areas. Some
skeptics believe that adding labeled
“strategic” services takes the focus
and the main reason for existence
of a SSC, others understand that
the current model could gain more
weight and relevance by assisting
the rest of the company with its
practices and methodologies .
Colocando os rótulos sobre
atividades estratégicas ou
operacionais de lado, é
importante se debruçar, no
mínimo, sobre o tema, já que
processos considerados como
core business ou que lidam
diretamente com o cliente final
também são impactados pela
atuação de um CSC.
Placing the labels on strategic
or operational activities aside,
it is important to address
at least the issue, since
processes considered as
core business or that deal
directly with the final customer
are also impacted by the
performance of a SSC.
Autor | Author
Eberson Terra
Diretor da Diretoria de Gestão de Alunos da Kroton
Director from Kroton`s Student Management Board
www.ssconnection.com.br
25
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
“Naquele momento de montagem do business plan do CSC, a
oportunidade em trazer atividades do core business mostrou
um valor de sinergia superior ao de um Centro tradicional”
“At the time of setting up the SSC business plan, the opportunity
to bring in core business activities showed a higher synergy value
than a traditional Center”
O ideal é não se conformar em cumprir, por exemplo, SLAs de compra
para uma unidade de negócio ou uma área corporativa sem imaginar
como aquele produto ou serviço pode impactar o negócio e a satisfação
do cliente final caso não seja cumprida a parte do CSC. Muitos centros
se blindam atrás de um catálogo de serviços recheados de acordos de
prazos e custos e morrem sufocados em seu próprio feudo, minguados
por falta de entendimento do negócio principal da empresa.
Ideally, you should not be content to accomplish, for example, purchase
SLAs for a business unit or a corporate area without imagining how that
product or service can impact the business and the satisfaction of the
final customer if SSC’s part is not fulfilled. Many centers arm themselves
behind a catalog of services packed with time and cost agreements and
end up suffocated in their own fief, diminished by the lack of understanding
of the company’s core business.
26
Core Business
A implantação do CSC da Kroton
Educacional S/A em 2009, foi
contra a maré das metodologias
tradicionais e disseminadas para
o setup de um Centro, surfando
em ondas que outras grandes
empresas começam a reconhecer
apenas nos dias de hoje. Com a
expansão orgânica da companhia
e a aquisição de novas unidades
de negócio, o CSC foi concebido
com a visão de que o cliente
final precisava ser o ponto focal
para a criação, desenvolvimento
e melhoria de qualquer
processo interno. Diferente de
um CSC tradicional, não foram
englobados inicialmente serviços
administrativos, mas sim do
core business, que são aqueles
prestados para os alunos. Esse
diferencial garantiu que a estrutura
nunca deixasse de pensar em
como o cliente enxerga a empresa,
não ficando restrito apenas a ver
a satisfação das unidades de
negócio e áreas corporativas.
Naquele momento de montagem
do business plan do CSC, a
oportunidade em trazer atividades
do core business mostrou um
valor de sinergia superior ao de
um Centro tradicional, tanto que
o resultado atingido na ocasião
da implantação foi de 40% de
redução de head count, contra os
famosos 20 a 30%.
Edition 58 // Year 2017
The SSC implementation of Kroton
Educacional S/A in 2009 was
against the tide of traditional and
disseminated methodologies for
the setup of a Center, surfing in
waves that other big companies
start to recognize only nowadays.
With the organic expansion of the
company and the acquisition of
new business units, the SSC was
conceived with the view that the final
customer needed to be the focal
point for the creation, development
and improvement of any internal
process. Unlike a traditional SSC,
administrative services were not
initially encompassed, but those
from the core business, which
are those provided to students.
This differential ensured that the
structure never stops to think
about how the customer sees the
company, not being restricted only
to seeing the satisfaction of the
business units and corporate areas.
At the time of setting up the SSC
business plan, the opportunity to
bring in core business activities
showed a higher synergy value
than a traditional Center, so much
so that the result achieved at the
time of implementation was a 40%
head count reduction against the
famous 20 to 30%.
www.ssconnection.com.br
27
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Artigo
Processos ponta-a-ponta
Processes end-to-end
Os
serviços
inicialmente
pensados, e que continuam
existindo hoje na estrutura da
Kroton, foram desenhados de
forma horizontal, com processos
efetivamente de ponta-a-ponta,
diferentemente do que a literatura
pregava até então ou do que era
visto no mercado. Geralmente, os
CSCs enxergam seus processos
com fronteiras bem estabelecidas
com os demais departamentos
e unidades de negócio da
companhia, mas não analisando
o impacto de seu trabalho ao
usuário final, que indiretamente
ou até diretamente é atingido pela
prestação de serviços. A visão
inovadora permitiu ao grupo do
projeto ter apoio incondicional
para convencer as unidades de
negócio e áreas corporativas
de que a centralização não os
retiraria poder ou autonomia.
Dessa forma, a resistência
peculiar e normal neste tipo
de movimento foi praticamente
imperceptível neste caso, e
por isso o CSC foi intitulado de
Diretoria de Gestão de Alunos
(DGA), e não de Serviços.
28
The services initially conceived,
which continue to exist today
in Kroton’s structure, were
designed horizontally, with
processes effectively end-to-end,
differently from what the literature
preached until then or what
was seen in the market. SSCs
generally view their processes
with well-established boundaries
with other departments and
business units of the company,
but not by analyzing the impact
of their work on the final user,
which indirectly or even directly
is reached by the provision of
services. The innovative vision
allowed the project group to have
unconditional support to convince
the business units and corporate
areas that centralization would
not deprive them of power or
autonomy. Thus, the peculiar
and normal resistance in this
type of movement was practically
imperceptible in this case, and
so the SSC was titled Student
Management Board (SMB), not
Services.
Core Business
Edition 58 // Year 2017
Redução de riscos
Risk Reduction
Um dos itens mais debatidos sobre a gestão de
um CSC sem dúvida é o modelo de precificação.
Muitos gestores gastam tempo, criando e
alimentando processos muito enfáticos de
cobrança das unidades de negócio, o que gera
desgaste na relação e atribui muitas vezes uma
cultura punitiva, já que as unidades que utilizam
mais de um determinado serviço, pagam mais
ao CSC. No exemplo, o centro tem sempre
uma conclusão míope de que aquela unidade
é ineficiente e não de que ela está com algum
problema local e que precisam de ajuda. Hoje
a DGA tem o modelo mais simples possível
de diluição de custos: é rateado de acordo
com a receita de cada unidade que compõe o
grupo. Não há uma discussão sobre o tema,
pois investe-se tempo conjunto em melhoria
do serviço final com o menor custo possível
de operação, e como as unidades de negócio
possuem postos avançados do próprio CSC, a
gestão de custo é conjunta.
One of the most debated items on the
management of a SSC is undoubtedly
the pricing model. Many managers spend
time creating and feeding very emphatic
processes of charging business units, which
creates tension on the relationship and often
assigns a punitive culture, since units that
use more than one service pay more to the
SSC. In the example, the center always
has a myopic conclusion that that unit is
inefficient, not that it has some local problem
and that it needs help. Today SMB has the
simplest possible model of cost dilution: it
is apportioned according to the revenue of
each unit that makes up the group. There is
no discussion on the topic because it salves
joint time in improving the final service with
the lowest possible cost of operation, and
because the business units have SSC’s own
outposts, cost management is joint.
A gestão de custos do CSC, quanto da
prestação de serviços dos postos avançados
segue o modelo de funil, onde é preconizado
ter o máximo de serviços de autoatendimento
(entrada do funil) e o mínimo possível em áreas
especialistas N2 do centro (saída do funil). Todo
novo serviço é desenvolvido nesta filosofia.
Cost management of the SSC, as well as
the service delivery of the outposts, follow
the funnel model, where the maximum of
self-service services (funnel entrance) and
the minimum possible in specialist level two
(funnel outlet) are recommended. Every new
service is developed in this philosophy.
www.ssconnection.com.br
29
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
Foco na satisfação
do cliente final
Focus on the final
costumer satisfaction
Após todos esses anos de
implantação da Diretoria de Gestão
de Alunos, a visão da companhia
sobre o desafio da mudança cultural
é de algo superado e que passou
quase desapercebido na época.
O movimento harmônico deu-se
principalmente devido à venda de
que os processos do core business
poderiam melhorar a entrega final ao
aluno.
After all these years of Student
Management Board implementation,
the company’s vision about the
challenge of cultural change is
something surpassed and almost
unnoticed at the time. The harmonic
movement was mainly due to the
effort in convincing that core business
processes could improve final delivery
to the student.
30
Core Business
Edition 58 // Year 2017
Hoje a área está tão arraigada na companhia que é impossível imaginála sem o centro. O fortalecimento da cultura única de colocar o foco no
cliente final, fez com que resistências ao novo modo operante fossem
diluídas com o aumento do suporte dado às BUs e o compartilhamento
de metas, e não as tratando como um contratante de serviços. A
naturalidade da comunicação e do relacionamento trouxe um conforto
que nem sempre é experimentado em um CSC.
Today the area is so ingrained in the company that it is impossible to imagine
it without the center. Strengthening the unique culture of focusing on the
final customer has made resistance to the new operating mode diluted by
increasing support for BUs and sharing goals rather than treating them as a
service contractor. The naturalness of communication and relationship has
brought comfort that is not always experienced in a SSC.
Inovação
Inovation
O mundo vive um momento muito especial
no quesito de inovação tecnológica. Apesar
de o CSC da Kroton já trabalhar com chatbot
há mais de 4 anos, a companhia começou
recentemente a construção de robôs em larga
escala. O projeto inicial, apelidado de K-bots
(robôs Kroton) testou inúmeros processos
candidatos ao uso de RPA (Robotic Process
Automation) e identificou 149 oportunidades
com potencial de liberação de FTEs de até 8%
da atual estrutura do CSC, que representa um
número bastante expressivo considerando a
maturidade de 8 anos de existência.
The world has a very special moment in terms
of technological innovation. Although Kroton’s
SSC has been working with chatbot for over
4 years, the company has recently started
building large-scale robots. The initial project,
named K-bots (Kroton robots), has tested
numerous candidate processes for the use
of RPA (Robotic Process Automation) and
identified 149 opportunities with FTE release
potential of up to 8% of the current SSC
structure, which represents a number quite
expressive considering the maturity of 8 years
of existence.
www.ssconnection.com.br
31
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Artigo
A agressividade do projeto promete entregar todos os robôs do
roadmap em duas ondas de 6 meses cada, com o incrível payback
de 3 semanas através de apenas um único robô, que foi o escolhido
como o primeiro a ser desenvolvido.
The aggressiveness of the project promises to deliver all the robots
of the roadmap in two waves of 6 months each, with the incredible
payback of 3 weeks through only a single robot, which was chosen
as the first to be developed.
32
Core Business
Edition 58 // Year 2017
A equipe de 3 programadores de robôs constituiu recentemente um
novo Centro de Excelência da DGA, que agora assume o desafio da
construção dos K-bots e no futuro pretende prover este serviço para
outras áreas da companhia e não apenas o CSC. A alta gestão aposta
suas fichas na robotização que, com ou sem cognição, já é uma
realidade e fator decisivo para estar à frente da concorrência.
The team of 3 robot programmers has recently established a new SMB
Center of Excellence, which now takes on the challenge of building the
K-bots and in the future intends to provide this service to other areas of
the company, not just the SSC. Top management bets on robotization
which, with or without cognition, is already a reality and a decisive factor
to be ahead of the competition.
E o futuro?
What about the future?
Um dos maiores medos de um gestor de Centro de Serviços
Compartilhados é a desmobilização da área, com uma percepção ruim
das unidades de negócio sobre os serviços prestados e o sentimento de
perda de poder e autonomia. Hoje, a Kroton tem certeza de que atingiu
o objetivo principal com o seu CSC, que é a sua perenidade. O modelo
está tão entranhado ao negócio que ele faz parte da estratégia. O bom
funcionamento do CSC ajuda substancialmente o desenvolvimento
de diferenciais perante a concorrência. A segurança existente permite
olhar para o futuro, para a inovação tecnológica que já é vivenciada.
One of the biggest fears of a Shared Services Center manager is the
demobilization of the area, with a poor perception of the business
units about the services provided and the feeling of loss of power and
autonomy. Today, Kroton is sure to have achieved the main goal with its
SSC, which is its perennial. The model is so ingrained in business that
it is part of the strategy. The smooth operation of the SSC substantially
helps the development of differentials in the face of competition. The
existing security allows us to look to the future, for the technological
innovation that is already experienced.
www.ssconnection.com.br
33
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Central de Serviços Compartilhados
O modo natural de todos os departamentos trabalharem juntos
TI
CSC
Manutenção
Ofereça melhores serviços aos seus usuários!
TOPdesk é um software de gestão de serviços que possui
módulos especialmente desenhados para atender as
demandas de cada departamento. Desde 1993 e com mais
de 4.000 clientes ao redor de mundo, trabalhamos com um
jeito prático para criar ambientes colaborativos.
34
RH
Nosso software é padronizado, modular e se adapta
facilmente aos processos empresariais. Não importa o
tamanho e segmento de sua empresa, TOPdesk é a
ferramenta ideal para a construção de um Centro de
Serviços Compartilhados.
Quer saber mais?
Acesse ww.topdesk.com/br ou ligue (11) 3755-8080
Service Management Simplified
Edition 58 // Year 2017
A SSACADEMY é uma nova experiência de educação, pensada
para desenvolver talentos e proporcionar aprendizagem
contínua em todos os níveis do CSC
Todo o seu conteúdo será desenvolvido de forma conjunta
pelo IEG, líder em estudos e pesquisas de CSC no Brasil, com
as principais empresas do país, de modo que reflita as suas
reais necessidades de treinamento
Saiba mais em
www.ssconnection.com.br
35
SHARED Services News
V O C Ê S A B E FA Z E R
Edição 58 // Ano 2017
UMA GESTÃO DE RISCO
EFICIENTE?
36
D o Yo u K n o w H o w To D o A n
Effective Risk Management?
Edition 58 // Year 2017
Quando pensamos em risco, a associação imediata sempre nos
leva a algo negativo, certo? No entanto (e ao contrário do que
muitos pensam), riscos também podem ser positivos! O que
diria do risco de ganhar na loteria ou do risco de descobrir algo
completamente novo por meio de pesquisa e desenvolvimento?
Com isso em mente, podemos adiantar: a gestão de riscos é o
processo pelo qual buscamos maximizar os riscos positivos e
minimizar os riscos negativos dentro de determinado contexto.
When we think of risk, immediate association always leads to
something negative, right? However (and contrary to what many
think), risks can also be positive! What would you say about the
risk of winning the lottery or the risk of discovering something
completely new through research and development? With this in
mind, we can advance: risk management is the process by which
we seek to maximize the positive risks and minimize the negative
risks within a given context.
Esse processo é formado por 6 fases:
planejar, identificar, analisar, responder,
monitorar e controlar os eventos que podem
gerar riscos a um negócio. Como você deve
imaginar, não é um processo que começa
e acaba em determinado momento. Ele é
cíclico, contínuo e altamente importante
para quem deseja evitar grandes percalços
na gestão da empresa. Nossa missão de
hoje é mostrar como fazer uma gestão de
riscos eficiente. Curioso? Então acompanhe
agora mesmo!
This process consists of 6 phases:
planning, identifying, analyzing, responding,
monitoring and controlling the events that
can create risks to a business. As you might
imagine, it is not a process that begins and
ends at a given point. It is cyclical, continuous
and highly important for those who want to
avoid major setbacks in the management
of the company. Our mission today is to
show you how to make risk management
effective. Curious? So come on, now!
Fonte | Source
Fundação Dom Cabral
www.blogespecializacao.fdc.org.br
www.ssconnection.com.br
37
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
Componentes do risco
Risk Components
A gestão de riscos começa com a
análise de 3 pontos principais, chamados
componentes do risco: evento,
probabilidade e impacto. O evento (risco)
é determinado pela causa raiz, aquilo que
gera o risco, bem como por seu efeito, a
consequência do risco. A probabilidade é
a chance de que esse risco efetivamente
aconteça. Já o impacto é a extensão da
consequência, sua importância para a
empresa.
Para calcular sua exposição ao risco,
basta multiplicar a probabilidade de
ocorrência pelo impacto que o evento
pode causar. Em um dia de chuva, por
exemplo, qual a probabilidade de você se
molhar? Alta. E que impacto isso causa:
baixo, médio ou alto? Quanto maior a
probabilidade de um risco ocorrer e maior
for o impacto, maior é sua relevância
para a empresa. Lembrando que o risco
pode ser positivo ou negativo, ok?
Risk management begins with the
analysis of 3 main points, called risk
components: event, probability and
impact. The event (risk) is determined by
the root cause, what generates the risk,
as well as its effect, the consequence of
the risk. Probability is the chance that
this risk will actually happen. The impact
is the extension of the consequence, its
importance for the company.
To calculate your exposure to risk, simply
multiply the probability of occurrence by
the impact that the event may cause. On a
rainy day, for example, how likely are you
to get wet? High. And what impact does it
cause: low, medium, or high? The greater
the likelihood of a risk occurring and the
greater the impact, the greater its relevance
to the company. Remembering that the risk
can be positive or negative, okay?
“A gestão de riscos começa com a análise de 3
pontos principais, chamados componentes do risco:
evento, probabilidade e impacto.”
“Risk management begins with the analysis of 3 main points, called
risk components: event, probability and impact.”
38
Edition 58 // Year 2017
Effective Risk Management
Tipos de riscos
Risks Types
Resumindo: um risco é uma incerteza, algo que pode ou não acontecer.
Seu objetivo com a gestão de riscos deve ser sempre reduzir a
probabilidade de um risco negativo ocorrer, ao mesmo tempo em que
procura aumentar as chances de ocorrência dos riscos positivos. Tome
como exemplo o lobby que vários segmentos de mercado fazem junto
ao governo. Um grupo de empresas faz pressão para que uma lei seja
aprovada. Existe uma incerteza aí, uma vez que a lei pode ou não ser
sancionada. A pressão serve como fator motivador para que o risco
positivo se sobreponha ao negativo.
Considerando o risco como uma incerteza, temos 3 tipos de risco:
In short: a risk is an uncertainty, something that may or may not
happen. Your goal with risk management should always be to reduce
the likelihood of a negative risk occurring, while seeking to increase the
likelihood of positive risks. Take as an example the lobby that various
market segments make with the government. A group of companies is
pushing for a law to be passed. There is uncertainty there, since the law
may or may not be sanctioned. The pressure serves as a motivating
factor so that the positive risk overlaps with the negative.
Considering risk as an uncertainty, we have 3 risk types:
1
2
Coisas que
você conhece;
Coisas que você sabe
que não conhece;
Things you know;
Things you know
you do not know;
www.ssconnection.com.br
3
Coisas que você
não sabe que não
conhece.
Things you do not know
you do not know.
39
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Artigo
O que você conhece pode ser solucionado facilmente. Em relação ao
que sabe que não conhece, basta procurar conhecer para também
resolver facilmente. Em contrapartida, o que você não sabe que não
conhece é que o pegará de surpresa, possivelmente gerando uma
crise. E é por esse motivo que a gestão de riscos e a gestão de crises
andam de mãos dadas!
What you know can be easily solved. In relation to what you know you do not
know, just look to understand to also solve easily. In contrast, what you do
not know you do not know is what will catch you unawares, possibly causing
a crisis. And that is why risk and crisis management go hand to hand!
Planejamento da gestão
Management Planning
Entendida a importância da
gestão de riscos, vamos à gestão
dos eventos que podem impactar
sua empresa? O planejamento
da gestão de riscos serve para
prever os riscos inerentes a
seu empreendimento, de modo
a evitar que acontecimentos
negativos surjam e, ao mesmo
tempo, aumentar as chances de
que os riscos positivos ocorram.
O documento que guiará todas
as ações de gestão de riscos
se chama Plano de Gestão de
Riscos (PGR) e deve responder
às perguntas:
40
Once understood the importance
of risk management, let’s
manage the events that can
impact your company? Risk
management planning goals are
to predict the risks inherent in
your venture in order to prevent
negative developments from
occurring and, at the same
time, increase the chances that
positive risks will occur. The
document that will guide all the
actions of risk management is
called Risk Management Plan
(RMP) and should answer the
questions:
Gestão de Risco Eficiente
.
Edition 58 // Year 2017
Qual é o procedimento de identificação
de riscos (metodologia)?
.
.
.
What is the risk identification procedure (methodology)?
Como será o sistema gerencial de
riscos (processos e periodicidade)?
How will the risk management system be
(processes and periodicity)?
Quem serão os responsáveis pela
gestão de riscos na empresa?
Who will be responsible for risk management
in the company?
Como os dados serão coletados
e analisados?
How will data be collected and analyzed?
www.ssconnection.com.br
41
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Article
Identificação dos riscos
Risk Identification
Essa etapa consiste em identificar os riscos
passíveis de acontecer no contexto em
que a empresa está inserida. Para isso, é
possível usar uma série de técnicas, que vão
de brainstormings à análise de processos,
passando pela análise de mercado (SWOT)
e por entrevistas anônimas (Delphi).
This step consists in identifying the risks
that may occur in the context in which the
company is inserted. To do so, it is possible
to use a series of techniques, ranging from
brainstorming for process analysis, through
market analysis (SWOT) and anonymous
interviews (Delphi).
Considere sempre riscos internos e
externos à organização, procurando
detalhá-los ao máximo para entender todas
as variáveis envolvidas. Nesse caso, uma
boa técnica a ser usada é o Diagrama de
Causa e Efeito. Depois desse exercício,
agrupe os riscos por afinidades — como
riscos com fornecedores, com o governo,
com a sociedade e assim por diante.
Always consider internal and external risks
to the organization, seeking to detail them
to the fullest, in order to understand all the
variables involved. In this case, a good
technique to use is the Cause and Effect
Diagram. After this exercise, group risks
by affinity - such as risks to suppliers, to
government, to society, and so on.
Análise de riscos
Risk Analysis
Nessa fase, você determinará a probabilidade de ocorrência e o impacto de cada
risco, visando classificá-los para tratar os mais perigosos primeiro. Você pode adotar
3 métodos para realizar essa análise:
In this phase, you will determine the probability of occurrence and the impact of
each risk, in order to classify them to treat the most dangerous first. You can adopt 3
methods to perform this analysis:
42
1
2
3
Effective Risk Management
Edition 58 // Year 2017
Descritivo | Descriptive
fácil de aplicar, mas não permite mensurar a relevância do risco
para a empresa. É uma análise subjetiva.
easy to apply, but does not allow measuring the relevance of the
risk to the company. It is a subjective analysis.
Qualitativo | Qualitative
consiste em determinar uma escala — como risco baixo, médio
e alto. É fácil de aplicar e permite formar uma visão comparativa.
consists of determining a scale - as low, medium and high risk. It
is easy to apply and allows you to form a comparative view.
Quantitativo | Quantitative
é o método mais difícil e mais preciso, pois determina em valores
reais o impacto do risco para a empresa. Costuma-se calcular o
impacto financeiro gerado caso o evento venha a ocorrer.
it is the most difficult and precise method, because it determines
in real values the impact of the risk for the company. It is usually
calculated the financial impact generated if the event occurs.
Após a análise, você pode passar para a elaboração de uma lista de riscos por ordem de
importância. Daí por diante, é só tratá-los, buscando respostas.
After the analysis, you can move on to drawing up a list of risks in order of importance. From
then on, you should only to treat them, seeking answers.
www.ssconnection.com.br
43
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Artigo
Respostas aos riscos
Risk Responses
Esse é o momento de definir sua
estratégia de combate aos riscos
negativos e de reforço dos riscos
positivos. Para ficar mais claro,
trata-se do seu plano de ação.
Selecione as estratégias, defina
as ações a serem realizadas e
verifique os seguintes cenários:
This is the time to define your
strategy to combat negative
risks and reinforce positive
ones. To be clearer, it is your
plan of action. Select the
strategies, define the actions
to be performed, and check
the following scenarios:
Riscos que não podem ser tratados: aceite o risco e as consequências;
Risks that cannot be treated: accept risk and consequences;
Riscos que podem ser reduzidos:
máximo seus efeitos;
Risks that can be reduced:
tome providências para diminuir ao
take measures to minimize their effects;
Riscos que podem ser eliminados: elimine a causa raiz por completo;
Risks that can be eliminated: eliminate the root cause altogether;
Riscos positivos que podem ser maximizados:
tome providências
para maximizar a probabilidade de acontecerem;
Positive risks that can be maximized: Take steps to maximize the likelihood of them
happening;
44
Gestão de Risco Eficiente
Edition 58 // Year 2017
Riscos que podem ser transferidos:
respalde-se com a contratação de
seguros, limitando suas responsabilidades nos contratos celebrados e diminuindo
sua participação em investimentos, entre outros.
Risks that can be transferred: support the contracting of insurance, limiting its
responsibilities in the agreements entered into and decreasing its participation in
investments, among others.
Monitoramento e controle
Monitoring and Control
Com o trabalho de preparo pronto, tudo
o que você terá que fazer é monitorar
os riscos identificados e aqueles que
não puderam ser solucionados de
antemão, sempre atualizando seu
Plano de Gestão de Riscos.
De fato, a gestão de riscos é um dos
processos mais importantes para
qualquer organização. Apesar disso,
ainda é um processo subestimado
pela maioria dos empreendedores.
Se você não quer cometer esse erro,
vale investir o quanto antes na devida
qualificação para melhor gerenciar
sua empresa. Uma especialização
em gestão trará um novo olhar sobre
a gestão de riscos, assim como sobre
outros processos essenciais para
a saúde do negócio. Pronto para
desenvolver uma visão sistêmica e
integrada do mercado?
With the preparation work completed,
all you have to do is monitor the
identified risks and those that could
not be resolved beforehand, always
updating your Risk Management Plan.
Indeed, risk management is one of
the most important processes for
any organization. Despite this, it is
still a process underestimated by
most entrepreneurs. If you do not
want to make this mistake, it is worth
investing as soon as possible in the
proper qualification to better manage
your company. A specialization in
management will bring a new look
at risk management as well as other
processes essential to the health of
the business. Ready to develop a
systemic and integrated view of the
market?
www.ssconnection.com.br
45
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
46
Edition 58 // Year 2017
SUA EMPRESA OFERECE SERVIÇOS
E S O L U Ç Õ E S PA R A C E N T R O S D E
S E R V I Ç O S C O M PA R T I L H A D O S ?
Então, não deixe de anunciar na
SHARED SERVICES NEWS!
Distribuída para mais de 400 empresas do país
e do mundo, a revista online bimestral do IEG é
pioneira no Brasil sobre o tema, reunindo o principal
conteúdo do mercado de CSC.
Informações:
contato@ssconnection.com.br | (21) 2431-2930 | (21) 2431-2544
47
www.ssconnection.com.br
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
entrevista
com Cristiano Alcântara
Diretor do CSC da Bunge
Director of Bunge’s SSC
48
Edition 58 // Year 2017
www.ssconnection.com.br
49
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Interview
De origem holandesa e com
atuação no Brasil desde 1905,
a Bunge sempre foi pioneira
no país, desde o lançamento
de óleos vegetais comestíveis,
margarinas e tecnologia de
produção de fertilizantes na
década de 20.
A Bunge é uma das principais
empresas de agronegócio
e alimentos do mercado
brasileiro. Com cerca de
17.000 colaboradores, é líder
em originação de grãos e
processamento de soja e trigo,
na fabricação de produtos
alimentícios e em serviços
portuários e, desde 2006, atua
também no segmento de açúcar
e bioenergia.
With dutch origin and acting
in Brazil since 1905, Bunge
has always been a pioneer in
the country, from the launch of
consumable vegetable oils and
margarines to the incentive of
national agribusiness.
Bunge is one of the leading
agribusiness and food companies
in the brazilian market. With
approximately 17,000 employees,
it is the leader in grain, wheat
and soy production, in the food
products manufacture and in
port services, being active in the
sugar and bioenergy segment
since 2006.
Com mais de 100 instalações no Brasil, entre fábricas, usinas, moinhos,
portos, centros de distribuição, silos e instalações portuárias, a empresa
é a produtora de óleos, maionese, atomatados, margarinas e outros
produtos alimentares para os consumidores, com marcas como Soya,
Delícia, Primor, Salada, Cardeal, Salsaretti, Suprema e Gradina.
Além disso, é uma das maiores exportadoras do país (a primeira em
agronegócio).
With more than 100 installations in Brazil, among factories, power
stations, mills, seaports, distribution centers, silos and port facilities, the
company produces oils, mayonnaise, tomato products, margarines and
other food for consumers, with brands such as Soya, Delicia, Primor,
Salad, Cardinal, Salsaretti, Suprema and Gradina. Moreover, it is one of
the largest exporters in the country (the first in agribusiness).
50
Cristiano Alcântara | Bunge
Edition 58 // Year 2017
A Bunge Brasil pertence à holding Bunge Limited, fundada em 1818,
com sede em White Plains, Nova York, EUA.
A empresa começou o processo de criação de um Centro de Serviços
Compartilhados interno em 2014, com o objetivo de utilizar esse modelo
para suportar o crescimento da companhia, que vinha ingressando em
novas áreas de negócios. Atualmente, o CSC está localizado em São
Paulo (SP) e possui mais de 200 funcionários.
Bunge Brasil belongs to Bunge Limited Holding, which was founded in
1818, with headquarters located in White Plains, New York, USA.
The company started a process of creating an Internal Shared Services
Center in 2014, aiming to use this model as support to its growth, since
it was facing new challenges entering new areas of business. Currently,
SSC is located in São Paulo (SP) and has more than 200 employees.
www.ssconnection.com.br
51
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Entrevista
No escopo do CSC estão os processos das áreas
Fiscal, Contas a Pagar e Receber, Contabilidade
e algumas atividades do core business como
Originação, Importação e Exportação.
In the SSC’s scope are processes from areas
like Tax, Account Payable and Receivable,
Accounting and some core business activities
such as Origination, Import and Export.
“A decisão de criar um CSC foi tomada para
que fosse possível internalizar processos que
antes eram terceirizados e que não estavam
indo muito bem. O projeto de implementação
do CSC durou 9 meses e foi feito com a ajuda
de uma consultoria externa que nos ajudou com
direcionamentos sobre as melhores práticas,
como Central de Atendimento, SLA, Melhoria
Contínua, Relacionamento com o cliente e
Processos end-to-end.“, conta o diretor.
“The decision to create a SSC was taken to
make it possible to internalize processes that
were previously outsourced and were not going
well. The SSC implementation project lasted 9
months and was done with the help of an external
consultant who helped on best practices, such
as Call Center, SLA, Continuous Improvement,
Customer Relationship and End-to-End
Processes.“, says the director.
A GESTÃO DE RISCOS NO CSC
THE RISK MANAGEMENT IN THE SSC:
Nesta entrevista, Cristiano Alcântara fala sobre
a importância do CSC na gestão de riscos da
empresa e a estratégia usada por sua equipe
para mapear e controlar esses fatores.
In his interview, Cristiano Alcântara talks about
the importance of SSC in the company’s risk
management and the strategy used by his team
to map and control these factors.
O tema não é novo na empresa, pois desde a
construção do CSC já se olhava para os riscos
dos processos. Porém, com o tempo e maturidade
alcançada, o assunto que era visto de forma mais
genérica ganhou importância e a Bunge passou
a ter um envolvimento efetivamente ativo na
gestão de riscos.
The theme is not new in the company because,
since the beginning of SSC, the processes risks
were being observed. However, with time and
maturity, the issue which was faced as more
generic gained importance and Bunge became
effectively involved in risk management.
52
Cristiano Alcântara | Bunge
Edition 58 // Year 2017
Hoje, com 436 processos e
690 riscos identificados interna
e externamente, a constante
preocupação da Bunge é de que
seu CSC não tenha nenhuma
deficiência de acordo com o SOX.
Today, with 436 processes and
690 risks internally and externally
identified, Bunge’s permanent
concern is that it’s SSC does not
have any deficiencies according to
SOX.
Para que isso aconteça, o controle
de riscos é feito tanto de forma
preventiva quanto detectiva e, uma
vez ao ano, é feita uma revisão
de políticas e procedimentos.
Apesar da revisão anual, como
explica Cristiano, é importante
e esperado que esses aspectos
sejam acompanhados e avaliados
constantemente pelos funcionários:
“A revisão acontece anualmente,
mas quando há alguma mudança
no entremeio de uma revisão e
outra, é de responsabilidade dos
gestores atualizar as políticas e
os procedimentos. No Plano de
Metas dos gerentes existem metas
atreladas à Gestão de Riscos, que
consideram a entrega dos riscos
mapeados e os planos de ação.”
In order for it to happen, risk control
is done both preventively and
detectively and, once a year, a
review of policies and procedures
is done. Despite the annual review,
as Cristiano explains, it is important
and expected that these aspects are
constantly monitored and evaluated
by the employees: “The review
happens every year, but when
there is a change in the interval
from one revision to another, it’s the
manager’s responsibility to update
the policies and procedures. On
the Plan of Goals of the managers
there are goals linked to Risk
Management, that considers the
delivery of the mapped risks and
the plans of action.
A gestão de riscos é feita de forma
manual, pois ainda não há nenhum
sistema operacional ou ferramenta
utilizados pela empresa para este
fim. Entretanto, a Bunge utiliza uma
metodologia de análise por meio
de uma matriz de risco, onde cada
um deles é avaliado quanto à sua
probabilidade de ocorrência e ao
seu impacto.
Risk management is done manually,
as there is still no operating system
or tool used by the company with
this purpose. However, Bunge uses
an analysis methodology through a
risk matrix, where each one of them
is evaluated for its probability of
happening and its impact.
www.ssconnection.com.br
53
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Interview
Outro ponto extremamente importante citado por Cristiano é a
necessidade de manter todos os processos documentados e
atualizados. Para isso, a área de Planejamento do SSC consolida as
informações levantadas pelos gestores de cada processo e, uma vez
por ano, convida uma consultoria externa para ajudar a identificar riscos
não mapeados e confirmar os já identificados.
Através desse processo, que é cíclico e demanda acompanhamento
e atualização constante, a empresa mantém o controle do cenário de
riscos e consegue ter uma visão estratégica do que de fato necessita
de providências e o que pode ser apenas monitorado.
Another extremely important aspect cited by Cristiano is the need
to keep all processes documented and updated. In order for this to
happen, the SSC Planning area consolidates the information gathered
by the managers of each process and, once a year, invites an external
consultancy to help to identify unmapped risks and to confirm those that
were already identified.
Through this process, that is cyclical and demands constant monitoring
and updating, the company keeps track of the risk scenarios and
manages to have a strategic vision of what actually needs to be done
and what can only be monitored.
54
“O maior benefício de ter uma gestão de
riscos centralizada é poder, de fato, ter
uma visão do que cada processo pode
acarretar e trabalhar cada um deles de
forma a evitar crises ou perdas para a
empresa.”, explica Cristiano.
“The biggest benefit of having centralized
risk management is to be able to actually
have a vision of what each process can
entail and to also work with each one of
them in a way that avoids crises or losses
for the company,” explains Cristiano.
O diretor do CSC da Bunge
enfatiza, também, que riscos não
necessariamente são ruins e através
dessa gestão é possível visualizar e
aproveitar também as oportunidades
mapeadas para a empresa.
The director of Bunge’s SSC also
emphasizes that risks are not necessarily
bad and through this management it is
possible to visualize and to take advantage
of the opportunities mapped out for the
company.
Cristiano Alcântara | Bunge
Edition 58 // Year 2017
OS PROFISSIONAIS DE
GESTÃO DE RISCOS:
THE RISK MANAGEMENT
PROFESSIONALS:
Na Bunge não há uma área
exclusiva para a gestão de
riscos, as áreas que tomam para
si essa responsabilidade são
Controladoria e Auditoria. Mas,
segundo Cristiano, é fundamental
que não só essas áreas estejam
atentas a esta questão: “ A Bunge
realiza workshops apoiados
pelas equipes de auditoria e
controles internos para estimular
os colaboradores a identificar
riscos. É importante que as
pessoas estejam preparadas
para avaliar os processos com
o olhar de riscos. Além disso,
também é muito bom que todos
os colaboradores estejam
conscientes da relevância desse
assunto e ajudem seguindo
os procedimentos previstos e
identificando riscos nos novos
procedimentos.”
At Bunge there is no exclusive
area for risk management,
the departments that take
on this responsibility are the
Controllership and Audit areas.
But, according to Cristiano,
it is critical that these areas
aren’t the only ones aware of
this issue: “Bunge conducts
workshops supported by internal
audit and control teams to
encourage employees to identify
risks. It is important that people
are prepared to evaluate the
processes with the look of risk.
In addition, it is also very good
that all employees are aware of
the relevance of this issue and
help by following the foreseen
procedures and identifying risks
in the new procedures. “
www.ssconnection.com.br
55
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Entrevista
Pela dinâmica citada, entende-se que
a empresa vem tentando consolidar
uma cultura empresarial onde a gestão
de riscos seja um pilar tão forte, que
esteja sempre presente no dia a dia da
companhia. Ou seja, todo e qualquer
funcionário que ali trabalhe deve olhar
para este aspecto como parte de sua
função. É importante porém, pontuar que
muito embora se prepare toda a equipe
para ter essa visão a gestão de riscos só
é dada como meta de fato aos gestores.
Due to the mentioned dynamics, it is
understood that the company has been
trying to consolidate a corporate culture
where risk management is a strong pillar,
that is always present in the company’s
daily life. Which means that, every and
any employee who works there should
look at this aspect as part of their function.
However, it is important to point out that
although the whole team is prepared to
have this vision, risk management is only
really aimed at managers.
“Toda a equipe é treinada e estimulada
a mapear riscos. É esperado que todos
tenham essa visão de negócios. Em
termos de desempenho anual, o controle
de riscos é mensurado na avaliação dos
gestores de área e refletida para toda
equipe.”, reforça o diretor do CSC.
“The entire team is trained and
encouraged to map risks. Everyone is
expected to have this business vision. In
terms of annual performance, risk control
is measured in the assessment of area
managers and the whole team is informed
about it. “, reinforces the SSC director.
56
Cristiano Alcântara | Bunge
Edition 58 // Year 2017
PRINCIPAIS DESAFIOS ENCONTRADOS
PELO CSC NA GESTÃO DE RISCOS:
KEY CHALLENGES FOUND BY SSC IN RISK MANAGEMENT:
De acordo com Cristiano, a gestão de
riscos enfrenta inúmeros desafios por
ser um trabalho constante, sem um um
ciclo com início, meio e fim, e por possuir
um alto volume de registros a serem
controlados. Além disso, também existe
a questão dos custos para a manutenção
desse controle: “O desafio é equilibrar
as variáveis de custo e controle. Além
de manter o mindset vivo na empresa.
Buscar melhorias constantemente
também.”
Outro grande desafio apontado é de que
esse mindset de identificação de riscos
e definição de controles permeie pela
empresa inteira e não somente pelo CSC.
According to Cristiano, risk management
faces numerous challenges because it
is a constant work, without a cycle with
beginning, middle and end, and for also
having a high volume of records to be
controlled. Besides that, there is also
the question of the costs to maintain this
control: “The challenge is to balance cost
and control variables. In addition to keeping
the mindset alive in the company. Seeking
improvements constantly too. “
Another big challenge pointed out is that this
risk identification mindset and the definition
of controls scatters throughout the entire
company and not only by the SSC.
Cristiano Alcântara
Diretor do CSC da Bunge
Director of Bunge’s SSC
Formado em administração pela FAE
Graduated in Administration from FAE
Pós-graduado em Finanças pela
Univ. Federal do Paraná
PostGraduate in Finance from Univ.
Federal do Paraná
Mestre pela Southern Methodist University
- Cox School of Business
Master from Southern Methodist University - Cox School
of Business
16 anos atuando em empresas como
AMBEV, Agrenco, Monsanto e outras
16 years working in companies such as AMBEV,
Agrenco, Monsanto and others
www.ssconnection.com.br
57
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Consultoria em Gestão
e Serviços Empresariais
Serviços para Gestão do Negócio:
•
•
•
•
•
Diagnóstico e Análise de Cenários
Arquitetura Organizacional
Modelos de Governança e Gestão
Alinhamento da Estratégia e Gestão
Gestão da Mudança e Impactos Organizacionais
Negócio: Conhecimento de
Tecnologia de Gestão e
experiência de mercado como
bases para o diferencial
competitivo
Serviços para Gestão de Processos e Serviços
Compartilhados (CSC):
Processos: Soluções em
Redesenho e Serviços
Compartilhados (CSC) que
melhoram níveis de serviço e
geram resultados
• Redesenho e Implantação de Processos
• Desenho, Projeto e Implantação de Serviços
Compartilhados (CSC)
• Modelos de Gestão da Demanda
• Soluções Integradas e
Automatização de Processos
• Big Data Analytics
Serviços para Gestão Pessoas:
• Avaliações
• Desenvolvimento de Pessoas e
Equipes
• Coaching Individual e Sistêmico
• Cultura e Gestão da Mudança
• Bem-estar e Redução de Stress
• Pesquisas em Emoções e Comportamentos
• Workshops e Treinamentos
www.consulpaz.com
contato@consulpaz.com
58
Pessoas: Interação que
promove novas ideias,
desenvolvimento e sinergia
em grupos de trabalho
Tel. RS: +55 51 2102 0351
Tel. SP: +55 11 2348 5395
Tel. SC: +55 47 4101 0313
Fax: +55 51 3754 2028
Unificação do RH
Edition 58 // Year 2017
Como GPA unificou a área
de RH de suas empresas
How GPA unified the HR
area of their companies
Fonte | Source
http://www.timbre.srv.br
Em 2013, os executivos do Grupo Pão de Açúcar viram-se diante de
um problemão: a necessidade de unificar a gestão da área de recursos
humanos da companhia. Na época, cada uma de suas unidades de
negócio, como a rede de atacarejo Assaí e as lojas da Casas Bahia
e do Ponto Frio, adquiridas em anos anteriores, tinha uma plataforma
própria. Ou seja: para cada bandeira do grupo, havia um sistema
de folha de pagamentos e administração de benefícios — cada um
funcionando de um jeito.
In 2013, the executives of Grupo Pão de Açúcar faced a big problem: the
need to unify the management of the company’s human resources area.
At the time, each of its business units, such as the Assaí Atacarejo and the
Casas Bahia and Ponto Frio stores, acquired in previous years, had its own
platform. That is: for each brand of the group, there was a payroll system and
management of benefits - each one functioning in a way.
www.ssconnection.com.br
59
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
News
Logo, a defasagem tecnológica de parte
desse emaranhado de sistemas veio à
tona. Dos cerca de 140.000 funcionários
espalhados em 2.000 lojas, quase 130.000
sofriam todos os meses com erros de
pagamento no valor do salário ou na data
de recebimento. Na hora das contratações,
um problema semelhante: cartões de
benefícios de novos funcionários, como
vale-refeição e vale-transporte, não raro
chegavam com atraso.
Apagar incêndio virou parte da rotina
da equipe de RH. “Em meio a tantos
problemas, não tínhamos mais tempo para
assuntos estratégicos, como treinamento
e engajamento”, afirma Antonio Salvador,
vice-presidente de RH e sustentabilidade
do GPA. Veja o passo a passo da mudança.
Soon, the technological lag in part of
this tangle of systems came to light. Of
the approximately 140,000 employees
scattered in 2,000 stores, nearly 130,000
suffered every month with payment
errors in salary or on the date of receipt.
At the time of hiring, a similar problem:
new employee benefit cards, such as
food ticket and transportation vouchers,
often came late.
Putting out fire has become part of the
routine of the HR team. “Among so many
problems, we did not have more time for
strategic issues, such as training and
engagement,” said Antonio Salvador,
vice president of HR and sustainability at
GPA. See the step by step of the change.
1. Ajuda de Fora | Outside help
O GPA decidiu contratar uma empresa especializada para
centralizar num só sistema as plataformas de RH de todas as
bandeiras do grupo. Atividades de natureza mais operacional,
como administração da folha de pagamentos, admissões
e desligamentos, benefícios e férias ficaram por conta do
serviço terceirizado.
GPA decided to hire a specialized company to centralize in one
system the HR platforms of all the group’s brands. Activities
of a operational nature, such as payroll administration,
admissions and terminations, benefits and vacations were left
on behalf of the outsourced service.
60
HR Unification
Edition 58 // Year 2017
2. gestão centralizada
Centralized management
A varejista criou um Centro de Serviços
Compartilhados para atender aos gestores
e funcionários de todo o grupo, localizado
em São Caetano do Sul, em São Paulo.
Uma central de atendimento telefônico
também foi inaugurada para atender às
demandas dos funcionários. Cerca de
70 000 ligações são recebidas por mês.
The retailer has created a Shared
Service Center to serve the managers
and employees of the entire group,
located in São Caetano do Sul,
São Paulo. A call center was also
inaugurated to meet the demands of
the employees. About 70 000 calls are
received per month.
3. Otimização | Optimization
Vários processos, como a
aprovação de desligamento de
funcionários, antes precisavam
passar pelo departamento de RH
para um cálculo prévio dos custos.
Agora podem ser simulados
diretamente pelos gestores no novo
sistema. Nele, os gestores também
acessam o quadro de vagas
disponíveis e podem requisitá-las
com um clique.
Several processes, such as
the approval of employee
termination, previously had to
go through the HR department
for a pre-calculation of costs.
Now they can be simulated
directly by the managers in the
new system. In it, managers
also access the table of
available positions and can
request them with a click.
www.ssconnection.com.br
61
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Notícias
4. Treinamento | Training
Para lidar com o novo sistema de RH, funcionários de vários
escalões precisaram ser treinados — desde os operadores de
atendimento da central telefônica de RH até os gestores de
áreas, responsáveis por contratações. Em treinamentos de 8 a
40 horas de duração, quase 6 000 funcionários aprenderam a
usar ferramentas do novo sistema.
To deal with the new HR system, employees at various levels
needed to be trained - from the call center operators to the area
managers responsible for hiring. In 8- to 40-hour trainings, nearly
6,000 employees learned how to use the new system’s tools.
5. RESULTADO | Result
Houve uma redução de 40% da equipe
interna de RH do GPA e o número
de admissões concluídas em até dez
dias cresceu 35%. Hoje representam
quase todas as admissões. A liberação
de benefícios para novos funcionários
ocorre em 48 horas, sendo que antes
levava dez dias.
There was a 40% reduction of the GPA
internal HR staff and the number of
completed admissions within 10 days
increased 35%. Today they represent
almost all admissions. The release of
benefits for new employees occurs in 48
hours, but before it took ten days.
62
Redução de Custos
Edition 58 // Year 2017
Tecnologias digitais geram redução de até
80% dos custos de serviços compartilhados,
segundo consultoria
Digital technologies generate up to 80% reduction
of shared services costs, according to consulting
16/08/2017 | 08/16/2017
Fonte | Source
www.convergecom.com.br
Robôs estão migrando das linhas de produção
para o mundo corporativo, agregando valor
às funções de recursos humanos, tecnologia
da informação, finanças, aquisições e setor
jurídico.
Robots are migrating from production lines
to the corporate world, adding value to the
functions of human resources, information
technology, finance, procurement, and the
legal sector.
www.ssconnection.com.br
63
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
News
Muitas empresas passaram a
combinar essas funções em
um hub centralizado, chamado
de “Organização de Serviço
Compartilhado” (SSO). Hoje, novas
tecnologias – inclusive inteligência
artificial e computação cognitiva –
estão ajudando no desenvolvimento
de serviços cada vez mais rápidos e
inteligentes, reduzindo custos em até
80%, de acordo com o novo estudo
do The Boston Consulting Group
(BCG), denominado “How Digital
Can Turbocharge Shared Services”.
Many companies now combine
these functions into one centralized
hub, called a “Shared Service
Organization” (SSO). Today,
new technologies - including
artificial intelligence and cognitive
computing - are helping to develop
ever faster and smarter services,
cutting costs by as much as 80
percent, according to a new study
by The Boston Consulting Group
(BCG), called “How Digital Can
Turbocharge Shared Services “.
“Muitas empresas estão dando os primeiros passos
nos serviços compartilhados, para que possam
aproveitar a tecnologia em sua funcionalidade total”
“Many companies are taking the first steps in shared services
so they can leverage technology in its full functionality”
Para aproveitar as novas ferramentas,
as organizações devem estabelecer
bases corretas. “Muitas empresas
estão dando os primeiros passos nos
serviços compartilhados, para que
possam aproveitar a tecnologia em sua
funcionalidade total”, explica Andrew
Toma, sócio sênior do BCG e coautor do
estudo. “Eles ainda têm múltiplos processos
com ações restritas, que limitam sua
capacidade de digitalizar o trabalho crítico
que os SSOs fazem”, finaliza Andrew.
64
To take advantage of the new tools,
organizations must establish correct
foundations. “Many companies are
taking the first steps in shared services
so they can leverage technology in its
full functionality”, explained Andrew
Toma, a senior partner at BCG and
co-author of the study. “They still have
multiple processes with restricted
actions, which limit their ability to
digitize the critical work that SSOs do,”
Andrew says.
Costs Reduction
Edition 58 // Year 2017
Para desenvolver a próxima geração de SSO, empresas precisam focar
em três pontos, segundo o BGC: Começar pelo básico, implementar
tecnologia avançada e desenvolver novas habilidades.
A consultoria defende que o primeiro passo é criar processos
padronizados para todas as etapas – do início ao fim. Por exemplo,
conseguir comprar produtos por meio da empresa deve conter um
sistema único e sem grandes burocracias, tornando-se mais simples
para o colaborador que faz a compra
To develop the next generation of SSO, companies need to focus on
three points, according to the BGC: start with the basics, implement
advanced technology and develop new skills.
The consultancy argues that the first step is to create standardized
processes for all stages - from start to the end. For example, to be able
to buy products through the company must contain a unique system
and without big bureaucracies, becoming simpler for the developer who
makes the purchase.
A implementação de tecnologia
avançada envolve ferramentas de
automação, como o reconhecimento
de voz. Este momento inclui
processos robotizados ou robôs de
software que podem navegar entre
telas, abrir arquivos, copiar e colar
dados, além de entrar e sair de
diversos sistemas, sem supervisão
humana.
Há
ferramentas
ainda mais avançadas – como
inteligência artificial ou computação
cognitiva – que estão em constante
desenvolvimento – e funcionam 24
horas por dia, 7 dias por semana,
com maior precisão e não exigem
grande investimento.
www.ssconnection.com.br
The implementation of advanced
technology involves automation
tools such as voice recognition. This
time includes robotic processes or
software robots that can navigate
between screens, open files, copy
and paste data, and enter and exit
multiple systems without human
supervision. There are even more
advanced tools - such as artificial
intelligence or cognitive computing
- that are in constant development
- and work 24 hours a day, 7 days
a week, more accurately and do not
require major investment.
65
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
Notícias
“ O BCG conclui que com esses três elementos, as
empresas têm meios para melhorar drasticamente o
desempenho de SSO”
“ BCG concludes that with these three elements, companies
have the means to dramatically improve SSO performance”
As exigências dos SSOs passarão por mudanças
no futuro, pois buscam maiores capacidades
digitais entre os colaboradores. Em vez de exigir
uma pessoa na área financeira que possa lidar
com contabilidade, as empresas irão procurar
alguém que possa converter princípios contábeis
em código, por exemplo.
The demands of SSOs will change in the
future, as they seek greater digital capabilities
among employees. Instead of demanding a
financial person who can handle accounting,
companies will look for someone who can
convert accounting principles into code, for
example.
O BCG conclui que com esses três elementos, as
empresas têm meios para melhorar drasticamente
o desempenho de SSO e, assim, criar muito mais
valor para a empresa. No entanto, um argumento
fundamental neste estudo é que as organizações
não podem esperar para que os avanços
tecnológicos diminuam. “O custo da oportunidade
de não usar essas tecnologias é maior do que
nunca”, diz Fabrice Roghé, Sócio Sênior do BCG
e coautor do estudo. “As empresas precisam criar
um plano para agir, não nos próximos dois anos,
mas no próximo trimestre”.
BCG concludes that with these three
elements, companies have the means to
dramatically improve SSO performance and
thus create much more value for the company.
However, a key argument in this study is that
organizations can not wait for technological
advances to slow down.”The opportunity cost
of not using these technologies is greater than
ever, “says Fabrice Roghé, senior partner at
BCG and co-author of the study.” Companies
need to create a plan to take action, not in
the next two years, but next quarter “.
66
Edition 58 // Year 2017
[EVENTOS | EVENTS]
11th Annual Eastern Europe Shared
Services Week
22nd Annual HR Shared Services &
Outsourcing Summit
Data: 09/10/2017 – 11/10/2017
Local: Budapeste, Hungria
Data: 16/10/2017 – 19/10/2017
Local: Flórida, Estados Unidos
Date: 10/09/2017 – 10/11/2017
Place: Budapest, Hungary
Date: 10/16/2017 – 10/19/2017
Local: Florida, USA
HR Shared Services & Outsourcing
Summit
2017 Deloitte Shared Services, GBS &
BPO Conference
Data: 16/10/2017 – 19/10/2017
Local: Flórida, Estados Unidos
Data: 20/11/2017 – 22/11/2017
Local: Viena, Áustria
Date: 10/16/2017 – 10/19/2017
Local: Florida, USA
Date: 11/20/2017 – 11/22/2017
Place: Viena, Austria
www.ssconnection.com.br
67
SHARED Services News
Edição 58 // Ano 2017
SHARED
SERVICES NEWS
COORDENAÇÃO EDITORIAL|Editorial Coordination
Juliana Nogueira
Lara Pessanha
Vanessa Saavedra
REVISÃO|Review
Juliana Nogueira
Lara Pessanha
Tais Nascimento
DIAGRAMAÇÃO|Layout
Izabel Thimoteo
COLABORAÇÃO|Collaboration
Cristiano Alcântara
Empresa Stone
Vanessa Saavedra
68
Shared Services News | Edição 58
Na edição 58 da Shared Services News, você vai ler sobre gestão de riscos e a importância de aplicar essa prática nas empresas e nos CSCs. O tema é abordado através de dois artigos e de uma entrevista com Cristiano Alcântara, da Bunge.
Além disso, você poderá ler também o artigo de Éberson Terra, da Kroton Educacional, sobre CSCs que começam a incorporar atividades do core business ao escopo de trabalho, conferir a cobertura do 5th Shared Services Knowledge Exchange (SSKE), realizado em agosto pelo IEG, e muito mais!
Posts relacionados
Até 2017, previsão é que pelo menos 73% dos Centros passem
Pressão pela produtividade tem levado diretores e gestores de CSCs a
Atividades de TI como atendimento ao usuário, operação de sistemas e