Artigo “Eficiência, tecnologia e atendimento no CSC” | Article “Efficiency, technology and service in SSC”
SSNews | Edição 51
Maio - Junho | May - June
Era digital
The digital age
A importância de o CSC estar atento às
evoluções tecnológicas oferecidas no mercado
The importance of SSC be aware to technological
advances offered in the market
Automação no CSC
Automation in SSC
Confira como o CSC da FIERGS vem otimizando
suas atividades e agregando valor na Organização
Check out how FIERGS SSC has optimized the
activities and added value in the organization
conceitos para otimizar
um Centro de Serviços
concepts to optimize a
Services Center
Os benefícios do sistema lean para o
desenvolvimento dos processos no CSC
Benefits of lean system for processes
development in SSC
PATROCÍNIO
VIP Premium
Master
Premium
Institucional
PARCERIA
REALIZAÇÃO
INFORMAÇÕES
(21) 2431-2544 // (21) 2431-2930 | contato@eventoscsc.com| www.eventoscsc.com
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Sumário
Summary
8
Por que o CSC precisa se
adaptar ao mundo digital?
Why does SSC need to adapt to
the digital world?
A evolução tecnológica tem forçado
empresas a se adaptarem às novas
formas de interação com seus clientes,
e com um CSC o contexto não é
diferente. Para que continuem sendo
percebidos como peças fundamentais
para as empresas, os Centros de Serviços
precisam estar atualizados às novas
tecnologias de forma que se diferenciem e
continuem agregando valor à organização.
Technological developments have forced
companies to adapt to new forms of
interaction with their customers, and
with SSC the context is no different. To
continue being perceived as fundamental
to enterprises, Services Centers need to
be updated to new technologies in order
to differentiate themselves and continue
adding value to the organization.
4
34
18
Cinco “conceitos lean” para
otimizar um Centro de Serviços
Compartilhados (CSC)
Five “lean concepts” to optimize a
Shared Services Center (SSC)
Confira como a adoção do sistema
lean pode contribuir para a evolução
dos processos no CSC, identificando e
reforçando as atividades que agregam
valor aos clientes ao mesmo tempo que
elimina os desperdícios.
Check out how the adoption of lean
system can contribute to processes
development in SSC, identifying and
strengthening activities that add value to
customers while eliminating waste.
Sobre Conhecimento Interno:
Recicle
About Internal Knowledge:
Recycle
Como a Gestão do Conhecimento
pode tornar o CSC mais eficaz
How Knowledge Management can
make SSC more effective
Edition 51 // Year 2016
50
40
Entrevista / Interview:
FIERGS
Suzete Leal, Diretora Financeira e
Diretora do CSC da FIERGS, conta nesta
entrevista os sucessos e desafios de
se adotar uma estratégia com foco na
automação de processos, que garante alta
produtividade e a satisfação dos clientes
internos do CSC.
Suzete Leal, Chief Financial Officer
and Director of FIERGS SSC, in this
interview talks about successes and
challenges of adopting a strategy
focusing on process automation,
which ensures high productivity and
satisfaction of SSC internal clients.
64
60 70
Estado de Urgência –
Eficiência, tecnologia e
atendimento
State of Emergency - Efficiency,
technology and service
Entenda como uma gestão inadequada
no processo de atendimento afeta o
cliente, uma vez que as mudanças
no perfil do consumidor e da situação
de restrição orçamentária não são
acompanhadas.
Understand how inadequate
management in service affects the
customer, since changes in the
consumer profile and budget constraint
situation are not accompanied.
Centros de Serviços que
economizariam 128 milhões de
libras, economizaram £0... e
custaram £4 milhões
Shared services centers
supposed to save £128m saved
£0... and cost £4m
Thyssenkrupp instala unidade
de serviços compartilhados no
Rio Grande do Sul
Thyssenkrupp installs shared
services unit in Rio Grande do
Sul
Leaders gather in SSLF’s
third edition
Líderes se reúnem na
terceira edição do SSLF
www.institutodegestao.com.br
5
Editorial
Era Digital
Digital Age
Na Edição 51, a Shared Services News reuniu uma
série de artigos que visam chamar atenção para
a importância do trabalho conjunto entre a área
de TI e o Centro de Serviços Compartilhados na
evolução não apenas dos processos do Centro,
mas da organização como um todo. No artigo
produzido pela equipe da SSNews “Por que o
CSC precisa se adaptar ao mundo digital?” você
confere os principais motivos para que os CSCs se
mantenham atualizados às novas tecnologias de
forma que se diferenciem e continuem agregando
valor às empresas.
In Edition 51, the Shared Services News gathered
a series of articles that aim to call attention to
importance of joint work between IT area and
Shared Services Center in the evolution not only
of Center’s processes, but also organization as
a whole. In the article produced by SSNews’
team “Why does SSC need to adapt to the digital
world?”, you can see the main reasons for SSCs
remain updated to new technologies in order to
differentiate themselves and continue adding value
to the companies.
In this edition, the articles “Five “lean concepts” to
Nesta edição, também são destaque os artigos
optimize a Shared Services Center (SSC)” is also
“Cinco “conceitos lean” para otimizar um Centro de featured, as well as interview with Suzete Leal,
Serviços Compartilhados (CSC)” e uma entrevista Chief Financial Officer and Director of FIERGS
com Suzete Leal, Diretora Financeira e Diretora do SSC, who tells us about the company’s strategy to
CSC da FIERGS, que nos conta um pouco sobre invest in automation to ensure the productivity and
a estratégia da empresa em investir na automação internal customers satisfaction.
para garantir a produtividade e a satisfação dos
clientes internos.
Boa leitura!
Equipe SSNews
Have a good read!
SSNews Team
Central de Serviços Compartilhados
O modo natural de todos os departamentos trabalharem juntos
TI
CSC
Manutenção
Ofereça melhores serviços aos seus usuários!
TOPdesk é um software de gestão de serviços que possui
módulos especialmente desenhados para atender as
demandas de cada departamento. Desde 1993 e com mais
de 4.000 clientes ao redor de mundo, trabalhamos com um
jeito prático para criar ambientes colaborativos.
RH
Nosso software é padronizado, modular e se adapta
facilmente aos processos empresariais. Não importa o
tamanho e segmento de sua empresa, TOPdesk é a
ferramenta ideal para a construção de um Centro de
Serviços Compartilhados.
Quer saber mais?
Acesse ww.topdesk.com/br ou ligue (11) 3755-8080
Service Management Simplified
Por que o
CSC precisa
se adaptar
ao mundo
digital?
Why does SSC need to adapt to digital world?
Autor | Author
Lara Pessanha
Consultora Associada do IEG
Associate Consultant of IEG
É notável que os avanços tecnológicos dos últimos anos vêm mudando radicalmente a
rotina das pessoas. A facilidade no acesso à internet por meio de computadores, tablets
e smartphones fez com que as empresas tivessem que se adaptar às novas formas
de interação com os clientes, fornecedores e até mesmo com os próprios funcionários.
Um simbólico exemplo dessa evolução são os bancos que, atualmente, permitem que a
maioria das operações sejam realizadas remotamente por meio da internet.
The radical change in people routine due to technological advances in recent years is
remarkable. The ease of access to Internet through computers, tablets and smartphones
has meant that companies had to adapt to new forms of interaction with customers, suppliers and even with their own employees. A symbolic example of this evolution is the
banks that currently allow remote performance of most operations through the Internet.
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
93%
dos executivos acreditam que o
papel da TI está mudando
of executives believe in changing of the IT role
Dessa forma, o papel da área de TI tem sido fundamental nas organizações. De acordo com uma
pesquisa realizada pela KPMG e ServiceNow, foi
constatado que 93% dos executivos acreditam que
o papel da TI está mudando, deixando de ser um
administrator de infraestrutura e sistemas e passando a ser um diferencial nos serviços oferecidos.
No caso dos Centros de Serviços Compartilhados (CSCs), o contexto não é diferente. Para que
os CSCs continuem sendo percebidos como fundamentais para as empresas, é necessário que
os mesmos estejam atualizados no que tange às
novas tecnologias de forma que se diferenciem e
continuem agregando valor à organização.
Thus, the role of IT department has been fundamental in organizations. According to a survey conducted by KPMG and ServiceNow, 93% of executives believe in changing of the IT role, failing to be
an administrator of infrastructure and systems and
becoming a differential in the services offered.
In the case of Shared Services Centers (SSCs),
the context is no different. In order to continue
to be perceived as fundamental to business, the
SSCs need to be updated with regard to new
technologies to differentiate themselves and continue adding value to the organization.
10
SSC and the digital age
Edition 51 // Year 2016
Entretanto, é aconselhável que os processos
estejam bem desenhados e maduros antes da
automatização. Por isso, muitas empresas têm
aplicado metodologias, como o Lean Office, para
minimizar as ineficiências dos processos antes
de recorrer à tecnologia. Após a revisão dos processos, é importante identificar as atividades repetitivas e aquelas que são baseadas em regras
pré-determinadas, pois elas serão as mais indicadas para automação.
However, the processes should be well designed
and mature before automation. Therefore, many
companies have applied methodologies, such
as Lean Office, to minimize the inefficiencies of
processes before resorting to technology. After
reviewing the processes, identify the repetitive
activities and those that are based on predetermined rules is important, since they will be the
most recommended for automation.
www.institutodegestao.com.br
11
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
As ferramentas de workflow são
utilizadas para automatizar o fluxo de atividades, com o objetivo
de tornar os processos mais eficientes e controlados. De acordo
com a Pesquisa Benchmark em
CSC 2015, realizada pelo IEG,
97% das empresas já utilizam essas ferramentas em seus Centros
de Serviços Compartilhados.
Workflow tools are used to automate the flow of activities, with
the goal of making processes
more efficient and controlled. According to Benchmark in SSC
2015 Research, conducted by
IEG, 97% of companies already
use these tools in their Shared
Services Centers.
O CSC da sua empresa utiliza ferramenta de workflow?
Does the SSC of your company use workflow tool?
Fonte | Utilização de ferramentas de workflow nos CSCs | Benchmark em CSC 2015
Source | Use of workflow tools in SSCs | Benchmark in SSC 2015
12
Edition 51 // Year 2016
IDC
prevê que, depois de crescer a uma taxa de
17% ao ano, o mercado de robôs valerá cerca
de 35 bilhões de dólares em 2019.
IDC predict that, after growing at a rate of 17% per year, robot
market will be worth about 135 billion dollars in 2019.
Além da automatização do fluxo de informações, também
deve-se avaliar a automação
das atividades em si. O sistema utilizado para aumentar a
produtividade dos processos
pode ser simples, como algoritmos no Excel, ou mais complexo, como a robotização.
In addition to automating the flow
of information, companies should
also evaluate the automation of
the activities themselves. The
system used to increase productivity of the processes can be simple, such as Excel algorithms, or
more complex, as robot.
A utilização de robôs vai além da
realização de atividades repetitivas e com regras definidas, sendo
possível os mesmos desempenharem funções características
dos seres humanos, como criatividade e resolução de problemas,
por meio de Inteligência Artificial.
Os robôs vão se tornando inteligentes já que aprendem com os
erros frequentes, conseguindo
resolvê-los, sem gerar uma exceção manual. A IDC (International Data Corporation) prevê que,
depois de crescer a uma taxa de
17% ao ano, o mercado de robôs
valerá cerca de 135 bilhões de
dólares em 2019.
www.institutodegestao.com.br
The use of robots goes beyond
performing repetitive activities
with defined rules, as they may
perform functions characteristic
of human, such as creativity and
problem solving through Artificial
Intelligence. Robots are becoming intelligent as they learn from
common mistakes, managing to
solve them without generating a
hand-operated exception. IDC
(International Data Corporation)
predict that, after growing at a
rate of 17% per year, robot market will be worth about 135 billion
dollars in 2019.
13
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
No Brasil, essa tecnologia ainda não é facilmente encontrada nos processos de back-office das companhias, apesar de os executivos já estarem
buscando referências no assunto. De acordo com uma pesquisa realizada
pelo IEG com profissionais de Serviços Compartilhados, observa-se que
existe uma maior priorização dos projetos de automação de processos
administrativos quando a área de TI faz parte do escopo do CSC.
In Brazil, this technology is not easily found in back-office processes of companies, although executives are already looking for references on the subject. According to a survey conducted by IEG with Shared Services professionals, administrative process automation projects have a higher priority
when IT area is part of SSC’s scope.
Os projetos de automação de processos administrativos
possuem maior prioridade quando a área de TI faz parte
do escopo do CSC?
Do administrative process automation projects have higher
priority when IT area is part of SSC’s scope?
Fonte | Priorização da automatização de processos administrativos - IEG 2016
Source | Prioritization of administrative processes automation - IEG 2016
14
SSC and the digital age
Entretanto, não se pode negar que a redução, e até
extinção, da interação de um solicitante com um atendente está sendo cada vez mais comum nas organizações do país. O autoatendimento, por exemplo, acontece quando existe uma base de dados disponível para
acesso dos stakeholders ou quando o fluxo de atividades está automatizado de tal forma que o usuário faça a
solicitação, acompanhe o status do pedido e obtenha o
produto/serviço concluído, dessa forma, os atendentes
conseguem focar nas solicitações mais complexas.
Um relatório do McKinsey Global Institute identificou
12 tecnologias que podem realizar grandes transformações econômicas nas empresas nos próximos anos.
Dentre as tecnologias estão a Internet móvel, Automatização das atividades intelectuais, Internet das coisas,
Computação em nuvem e Robotização avançada. Eles
estimam que, em conjunto, a utilização das 12 tecnologias poderia ter um impacto econômico potencial entre
US $ 14 trilhões e $ 33 trilhões por ano em 2025.
Edition 51 // Year 2016
12 tecnologias
12 technologies
impacto econômico
economic impact
us$ 14 trilhões
However, it is undeniable that reduction, and even extinction, of interaction between a requester and an attendant is increasingly common in the companies of the
country. The self-service, for example, happens when
there is a database available for access by stakeholders
or when the activity flow is automated so that the user
make the request, track the status of the order and get
the product / service completed. Thus, the attendants
can focus on the most complex requests.
A McKinsey Global Institute report identified 12 technologies that can achieve great economic transformations in companies in the coming years. Among the technologies are Mobile Internet, Automation of knowledge
work, Internet of Things, Cloud technology and Advanced
Robotics. The report estimates that, together, the use of
12 technologies could have a potential economic impact
between 14 trillion and 33 trillion dollars a year by 2025.
14 trillion dollars
us$ 33 trilhões
33 trillion dollars
www.institutodegestao.com.br
15
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
Estimativa do Potencial Impacto Econômico de
Tecnologias em 2025
Estimate of Potential Economic Impact of
Technologies in 2025
Fonte | Potencial de economia com a utilização de 12 tecnologias - McKinsey Global Institute 2013
Source | Potential savings with the use of 12 technologies - McKinsey Global Institute 2013
Contudo, vale reforçar que, independentemente do
tipo de automatização adotado, é importante que
as empresas, e consequentemente seus CSCs, estejam empenhados em acompanhar as evoluções
tecnológicas do mundo corporativo, para que se
mantenham atraentes para seus consumidores e,
também, seus funcionários.
16
However, regardless of automation type adopted,
companies, and therefore their SSCs, must be committed to keep abreast of technological developments
in the corporate world, in order to remain attractive to
their customers and also to their employees.
Edition 51 // Year 2016
So�wares para Centrais de Atendimento
Portal de Serviços | Workflow | BPM
Service Desk e Central de Atendimento
Gerenciamento de Solicitações e Chamados.
Escalamento e no ficações via e-mail e SMS.
Portal de Autosserviço
Interface via Web ou Disposi vos Móveis.
Intui va, fácil de ser usada por toda a organização.
Reembolso de Despesas
Simplifica o processo de Reembolso de Despesas.
Integração com ERP via WebServices.
Portais de RH
Solicitações de Férias, Documentos e Atestados.
Sempre Disponível e Descomplicado.
Centrais de Compras Indiretas
Solicitações, Aprovações e Recebimentos
efetuados de forma Simples e Rápida.
Pronto para usar na Nuvem ou em sua Rede
Licenciamento flexível. SaaS ou On-Premises.
Baixo Custo de Propriedade. Implementação Rápida.
www.automidia.com.br
0800 771 81 91
www.institutodegestao.com.br
17
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
“CONCEITOS LEAN” PARA
OTIMIZAR UM CENTRO DE
SERVIÇOS COMPARTILHADOS
--------------------“Lean concepts” to optimize
a shared services center
O sistema lean tem sido fonte de muita inspiração
e resultados para a evolução dos processos e do
sistema de gestão de CSCs no Brasil e no mundo.
Originário do modelo Toyota, o sistema lean é
uma filosofia de gestão que visa identificar e reforçar as atividades que agregam valor aos clientes
(o que eles estão realmente dispostos a pagar) e
eliminar os desperdícios (o que eles não estão dispostos a pagar).
18
The Lean system has been a source of great inspiration and results for the evolution of SSCs processes and management system in Brazil and across
the globe.
Originating from the Toyota model, the Lean system
is a management philosophy that aims to identify
and strengthen the activities that add value to customers (what they are willing to pay for) and eliminate waste (what they are not willing to pay for.)
Conceitos Lean: Otimizando um CSC
Nesse contexto, o modelo lean
têm sido já amplamente testado
no mercado e com comprovados
resultados nos ambientes industriais das organizações que criaram seus CSCs. Nesses setores, a
mentalidade lean emergiu e evoluiu
amparada na necessidade de eliminar sistematicamente o desperdício
presente também nas operações
administrativas e de suporte.
In this context, the Lean model has
already been extensively tested
in the market with proven results
in the industrial environments of
organizations that created their
SSCs. In these sectors, the Lean
mentality emerged and evolved
due to the need to systematically
eliminate this waste in administrative operations and support.
40%
Edition 51 // Year 2016
Autor | Author
Robson Gouveia
Gerente de Projetos do
Lean Institute Brasil
Project Manager of
Lean Institute Brazil
ganhos de produtividade
productivity gains
-----------------------------------------
60%
redução dos lead times
reduction in lead-times
--------------------
15%
de redução nos custos
reduction in costs
www.institutodegestao.com.br
Só para se ter uma ideia, a aplicação do pensamento lean em CSCs
já trouxe grandes benefícios para
as organizações. Em alguns casos, foram registrados ganhos de
produtividade de até 40%, redução
dos lead times de 60%, redução de
15% nos custos e aumento substancial nas notas de pesquisas de
satisfação dos clientes.
Just to give you an idea, the implementation of Lean thinking in SSCs
has brought great benefits to organizations. In some cases, there
were productivity gains up to 40%,
reduction in lead-times of 60%, 15%
reduction in costs, and substantial
increase in customer satisfaction.
19
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
Há diversas ferramentas e conceitos do pensamento lean que auxiliam no desenvolvimento de práticas
voltadas à melhoria dos processos e do trabalho da
empresa. Nesse sentido, é importante observar pelo
menos cinco etapas e/ou conceitos fundamentais
para a implementação do lean nos CSCs. São eles:
There are several Lean thinking tools and concepts assisting the development of practices aimed at improving
processes and company work. Therefore, it is important to note at least five steps and/or key concepts for
the implementation of lean in SSCs. They are:
-----------------------
Definição do propósito
Purpose definition
O sistema lean requer uma mudança no modo de pensar e fazer da empresa toda. A primeira
pergunta a ser feita deve ser: por
que a organização deseja implementar o pensamento lean?
Nesses casos, as respostas não
podem ser imediatas, ou seja,
sem uma reflexão e análise crítica, nem genéricas. Por exemplo:
“queremos mudar nossa cultura,
“queremos eliminar desperdícios”
ou “precisamos aumentar nossa
produtividade”, que são as respostas mais comuns e incorretas.
20
Propósitos vagos resultam, muitas vezes, no desenho equivocado dos projetos e em mapeamentos desnecessários. Se o desejo
da sua organização é o de dar os
primeiros passos da jornada lean
ou mesmo avançar em novas
frentes internamente, uma questão tem de estar clara para todos
os envolvidos: qual problema precisamos resolver?
The Lean system requires a
change in the way the whole company thinks and does things. The
first question to be asked should
be: why does the organization want
to implement the Lean thinking?
In such cases, the answers may
not be immediate (without reflection
and critical analysis) neither generic. For example: “we want to change
our culture,” “we want to eliminate
waste,” or “we need to increase our
productivity,” which are the most
common and incorrect answers.
Vague purposes often result in
wrong design of projects and unnecessary mappings. If the desire
of the organization is to take the
first steps in its Lean journey or
even move into new fronts internally, a question must be clear to
everyone involved: which problem
do we need to solve?
Lean concepts: optimizing a SSC
Edition 51 // Year 2016
O propósito da transformação lean no CSC esta- The purpose of the Lean transformation in the SSC will
rá bem alicerçado se for possível responder as se- be well founded if it can answer the following questions:
guintes questões:
Quais são as necessidades dos clientes?
What are the customer needs?
Qual é a necessidade do negócio
(desafio competitivo)?
What is the business need (competitive challenge)?
Quais são as lacunas existentes
(desempenho atual x necessário)?
What are the gaps (current x required performance)?
Como eles impactam nos entregáveis para os clientes?
How do they affect the deliverables to customers?
Como o(s) problema(s) impacta(m) no resultado ou
no repasse do negócio?
How do(es) the problem(s) impact the income or the business transfer?
Qual é a proposta de valor que se deseja obter?
What is the value proposition that you want to get?
A solução irá permitir a maior satisfação dos clientes?
Will the solution enable increased customer satisfaction?
A falta de um propósito bem definido pode compro- The lack of a well-defined purpose can compromise
meter e direcionar de forma equivocada os esforços and wrongly direct the journey’s efforts.
da jornada.
www.institutodegestao.com.br
21
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
Melhoria dos processos e do trabalho
Improvement of processes and work
A definição do propósito da empresa consolidará as
bases que permitirão ao pensamento lean aflorar. A
partir desse momento, torna-se imperativo que melhorias nos processos e no trabalho das pessoas
passem a ser conduzidas. A ferramenta lean que
engatilhará essas melhorias é o mapeamento do
fluxo de valor.
Com os objetivos de promover consenso sobre
como o trabalho é realizado atualmente, identificar desperdícios e possibilidades de melhoria e traçar um plano para atingir um estado futuro ideal, o mapeamento
do fluxo de valor (fig. 01) possui um enorme potencial
para alavancar os processos de uma empresa.
22
The definition of the company’s purpose will consolidate the foundations that will allow the Lean thinking
emergence. From that moment, it is imperative that
improvements in processes and work start being conducted. The Lean tool that will trigger these improvements is the value stream mapping.
Aiming to promote consensus on how the work is
currently done, identify waste and improvement opportunities, and develop a plan to achieve an ideal value
stream mapping of the future state (fig. 01) have a huge
potential to leverage the company’s processes.
Conceitos Lean: Otimizando um CSC
Edition 51 // Year 2016
Nesse sentido, o primeiro passo a ser tomado é a definição do
fluxo de valor. Mas, afinal, o que é fluxo de valor?
In this sense, the first step to be taken is the definition of value
stream. After all, what is the value stream?
Trata-se de um conceito que representa todas as etapas necessárias
para concluir um produto ou serviço
do início ao fim. Diferentemente dos
mapas de processo, que documentam as atividades realizadas, ocultando, muitas vezes, os desperdícios
existentes, o mapeamento do fluxo de
valor são os “óculos” para que todos
que realizam o trabalho possam enxergar o que cria valor sob a ótica do
cliente e para deixar em destaque os
desperdícios sob a forma de esperas,
retrabalhos e sobrecargas, que, por
consequência, sempre oneram a produtividade, o lead time e a qualidade.
O mapeamento do fluxo de valor possui uma estrutura básica que pode
ser definida da seguinte forma, por
meio dos seguintes questionamentos:
It is a concept that represents all the
steps required to complete a product or
service from the beginning. Unlike the
process maps, which document the activities carried out by hiding the existing
waste, the value stream mapping are
the “glasses” that allow all those who
perform the work to see what creates
value from the perspective of the customer and to highlight the waste in the
form of delays, reworks and overloads,
which, therefore, always borne productivity, lead-time and quality.
The value stream mapping has a basic structure that can be defined as follows, using the following questions:
Fig. 01 | Mapeamento do fluxo de valor construído em conjunto por quem realiza o trabalho.
Value stream mapping built together by those who perform the work.
www.institutodegestao.com.br
23
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
Definição do escopo: qual fluxo de valor, qual processo
será alvo dos esforços de melhoria?
Scoping: which value stream, which process will be target
for the improvement efforts?
Desenho do estado atual: como as coisas funcionam
hoje? Onde estão os desperdícios ao longo do fluxo?
Quais são os tempos para a execução das tarefas?
Quanto há de esperas e retrabalhos? Qual é o lead time
total e o tempo líquido de agregação de valor? Quais
possibilidades de melhoria são perceptíveis?
Design of the current state: how do things work today? Where are
the wastes along the flow? What are the times for the tasks? How
is wait and rework? What is the total lead-time and net value adding time? What possibilities for improvement are noticeable?
Desenho do estado futuro: como deveria ser o fluxo,
maximizando tempo de agregação de valor, eliminando
desperdícios e criando fluxo contínuo? Qual é a lacuna
para atingi-lo?
Design of the future state: how should the flow be, maximizing
value adding time, eliminating waste, and creating continuous flow?
What is the gap to achieve it?
O mapeamento do fluxo de valor permite, entre outras coisas, que todos entendam como as atividades e os processos realmente funcionam do início
ao fim, desde a solicitação até a entrega de um serviço para o cliente. Dessa forma, é proposta uma
visão singular de um processo que, devido ao trabalho e as melhorias realizadas de forma fragmentada, pode muitas vezes parecer obscura. Assim,
o mapeamento do fluxo de valor permite que todos
“enxerguem o todo”.
24
The value stream mapping allows, among other
things, everyone to understand how the activities
and processes really work from beginning to end,
since the requirement until the delivery of a service
for the customer. That way it proposes a singular
vision of a process that, due to work and improvements carried out in a piecemeal way, can often obscure opinion. Thus, value stream mapping allows
everyone to “see” the whole picture.
Lean concepts: optimizing a SSC
Uma das empresas pioneiras na criação de um
CSC no Brasil, conseguiu, logo que iniciou sua
jornada lean, com os primeiros mapeamentos,
reduzir o lead time no processo que engloba
a requisição até o pagamento (req to pay) em
45%, aumentando a sua produtividade em 67%.
Edition 51 // Year 2016
One of the pioneers in creating an SSC in
Brazil reduced the lead-time in their process from requisition to payment (req to
pay) by 45%, increasing their productivity by 67%, as soon as they started their
Lean journey with the first mappings.
Planejar a implementação
através do “Processo A3”
Planning the implementation
through the “A3 process”
O mapeamento do fluxo de valor é uma ferramenta
lean de diagnóstico. Um mapa sem um bom plano
de implementação seria somente mais um desperdício se nada for efetivamente transformado. O principal objetivo de alcançar o estado futuro desenhado nos mapas é para eliminar as lacunas existentes
e atingir os resultados planejados – o problema
que precisa ser resolvido, sob a luz do propósito do
negócio. Nesse momento, nenhuma ferramenta é
mais eficaz do que o “processo A3”.
The value stream mapping is a Lean diagnostic tool.
A map without a good implementation plan would
be just another waste if nothing were actually transformed. The main objective needed to achieve the
future state is drawn on maps to eliminate the gaps
and achieve the planned results – the problem that
needs to be solved, in the light of the purpose of the
business. At this time, no tool is more effective than
the “A3 process.”
O processo A3 (fig. 02) é uma forma visual do PDCA,
sigla formada pela abreviação das palavras em inglês
plan, do, check e act, ou seja, planejar, fazer, verificar e
agir. Trata-se de uma prática na qual o problema, assim
como suas análises, ações corretivas e planos de ação
são escritos em uma única folha de papel (tamanho
A3), normalmente utilizando-se gráficos e figuras.
Nos CSCs, os processos A3 estão evoluindo e sendo utilizados como método padrão de resolução de problemas,
relatório de andamento e exercícios de planejamento.
The A3 process (fig. 02) is a visual form of PDCA,
an acronym formed by the abbreviation of the words
Plan, Do, Check, and Act. It is a practice in which
the problem, as well as its analysis, corrective actions, and action plans, are written on a single sheet
of paper (A3 size), usually using graphs and figures.
In SSCs, the A3 processes are evolving and being
used as the standard method of problem solving,
progress report, and planning exercises.
www.institutodegestao.com.br
25
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
O que realmente importa é o
pensamento utilizado para a sua
construção. Apresentar um projeto, um plano de negócio ou uma
melhoria específica em determinado fluxo de valor através do
A3 economiza tempo geralmente
gastos em infindáveis reuniões
em sala com inúmeros slides de
PowerPoint, pensamentos e soluções vagas em relação aos reais
problemas e suas causas.
What really matters is the thinking
used for its construction. Presenting a project, a business plan, or
a specific improvement in a given
value stream through A3 usually
saves the time spent on endless
meetings room with numerous
PowerPoint slides, thoughts, and
solutions that are vague in relation to the real problems and their
causes.
A partir dos mapeamentos do fluxo de favor – com a visão do end-to-end – somados à aplicação do
pensamento A3, os CSCs poderão seguir evoluindo e buscando
ganhos em seus processos após
a fase de maturidade da sua implementação.
Com o uso dessas ferramentas
em conjunto, poderão entender
com mais profundidade a situação
atual antes de sair elaborando planos ou fazendo automações que
não endereçam as verdadeiras
causas de seus problemas.
The value stream mapping – with
an end-to-end vision – added to
the application of A3 thinking, the
SSCs will continue evolving and
seeking gains in its processes after the stage of maturity of their
implementation.
By using these tools together,
they are able to understand better
the current situation before start
elaborating plans or making automations that do not address the
true causes of their problems.
Fig. 02 | O processo A3: todo o projeto de transformação do fluxo de valor em uma única folha.
The A3 process: the entire value stream transformation project on a single sheet.
26
Conceitos Lean: Otimizando um CSC
Usando o “Processo A3” para
liderar e engajar as pessoas
Using the “A3 process” to lead
and engage people
Os clientes dos CSCs (e das organizações em geral) sempre enxergam a empresa de forma “horizontal”. Por isso, é importante que todos, em todos
os níveis, enxerguem e busquem soluções no end-to-end de cada processo em cada serviço (por
exemplo, em processo do tipo “req to pay” ou “order
to cash”).
A verticalização e a administração em silos favorecem apenas pessoas e departamentos, tornado-os,
muitas vezes, mais importantes do que o próprio
cliente.
Ao utilizarmos o pensamento A3, organizando as
questões elementares norteadas pelo propósito
do modelo lean no CSC, antes mesmo de solucionar os problemas, queremos que as pessoas conheçam melhor o trabalho que executam, que os
líderes desenvolvam habilidades de liderança e de
mentoria e que possam assimilar de forma prática
as ferramentas de análise e solução de problemas,
para que, assim, encontrem as respostas para as
relações causas e efeito – e estejam engajados
com as melhorias.
Edition 51 // Year 2016
4
The SSCs’ customers (and organizations’, in general) always see the company in a “horizontal” way;
therefore, it is important that everyone, at all levels,
see and seek solutions in the end-to-end of each
process in each service (for example, a “req to pay”
or “order to cash” process.)
The vertical integration and the management silos
favor only people and departments, making them often more important than the customer.
By using the A3 thinking and organizing basic questions guided by the purpose of the Lean model in the
SSC, even before solving problems, we want people
to know better the work they do, leaders to develop
leadership and mentoring skills and to assimilate the
analysis tools and the problem solving, so they can
find the answers to the cause and effect relationships
–, and to be engaged with the improvements.
www.institutodegestao.com.br
27
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
O processo A3 e sua forma de pensar sobre uma determinada situação
se traduzem em um ótimo treinamento prático para o desenvolvimento
profissional e engajamento de todos nas melhorias do CSC. Com o A3,
queremos desenvolver solucionadores de problemas e realizar melhorias de processo sem a dependência de experts para isso.
Empresas com um modelo tradicional de gestão acreditam que as
pessoas se desenvolvem e aprendem participando de treinamentos ou
eventos externos com uma alta carga teórica. Ou ainda que melhorias
devem estar limitadas à condução pelas áreas de processo, especialistas ou consultorias externas.
The A3 process and its way of thinking on a situation translate into
a great practical training for professional development and engagement of all in the SSC improvements. With the help from A3, we
develop problem solvers and perform process improvements without
the need to rely on experts.
Companies with a traditional management model believe that people
develop and learn by participating in training or external events with a
high theoretical charge, or that the improvements should be limited to
driving the process areas, experts or external consultants.
-----------------------O desenvolvimento de pessoas com o pensamento lean nos
CSCs deve ser feito através
de experimentos práticos, com
problemas reais, entendidos e
tratados por todos em todos os
níveis. Cada líder, em cada nível, deve se responsabilizar por
desenvolver e engajar o seu
pessoal para a evolução do lean
no CSC. Ninguém poderá fazer
isso por ele. Sem uma liderança
orquestrando a transformação,
no longo prazo, as mudanças e
os ganhos não perpetuarão.
28
The development of people
using lean thinking in SSCs
should be done through practical experiments with real problems, which must be understood and treated by everyone
at all levels. Every leader at every level must be responsible
for developing and engaging
their staff for the evolution of
Lean in SSC. No one can do it
for him. If leadership does not
orchestrate the transformation,
changes and gains do not perpetuate in the long run.
Lean concepts: optimizing a SSC
O líder deve usar o processo A3 (fig. 03). Precisa estar no gemba (local onde as coisas acontecem), saber fazer perguntas exploratórias com as suas equipes na busca da causa dos problemas reais. Deve
ouvir seus liderados e encorajá-los, através de cada
A3, na busca da melhoria contínua do processo por
meio do engajamento de todos.
Edition 51 // Year 2016
The leader should use the A3 process (fig. 03); he
must be in the Gemba (where things happen) and
know how to ask exploratory questions with their
teams in the search for the cause of real problems.
He should listen to their subordinates and encourage
them through each A3, in the pursuit of continuous
process improvement through the engagement of all.
Fig. 03 | O processo A3 deve ser utilizado para liderar, engajar e desenvolver pessoas.
The A3 process must be used to lead, engage, and develop people.
5
Como sustentar os ganhos
How to hold the gains
Enxergar os fluxos horizontais nos CSCs através
de bons mapeamentos do fluxo de valor e utilizar
o pensamento A3 para introduzir novos comportamentos e dar amplitude nas análises dos problemas, causas e soluções são práticas valiosas que
permitem engajar todos com as melhorias.
Seeing horizontal flows in SSCs through a good
value stream mapping and using the A3 thinking to
introduce new behaviors and give amplitude in the
analysis of problems, causes, and solutions are valuable practices that engage all the improvements.
www.institutodegestao.com.br
29
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
Para manter “vivos” os ganhos conquistados e seguir continuamente melhorando, deixe os problemas, as ações e os indicadores visíveis para todos
através da “gestão visual”. Isso permite a todos saber como estão as coisas, compartilhando as informações dos computadores. Assim, poderá quebrar
a questionável monotonia dos escritórios, deixando claro como os “entregáveis” estão, sem precisar emitir relatórios, fazer reuniões em sala ou falar
com ninguém, mas apenas “olhando”.
Além disso, a gestão visual apoia o conceito do
genchi gembutsu, que significa “vá diretamente ao
local ver tudo com os seus próprios olhos”, possibilitando que as “caminhadas pelo gemba” (local onde
as coisas acontecem) sejam eficazes (fig. 04).
To keep “alive” the achieved gains, and then continually improve, let the problems, the actions, and the
indicators visible for all through “visual management”.
This allows everyone to know how things are going,
sharing information from computers. Thus, you can
break the questionable monotony of offices, making it
clear how the “deliverables” are without the need for
issuing reports, holding meetings in rooms, or talking
to anyone, but only by “looking.”
In addition, the visual management supports the concept of Genchi Gembutsu, which means “go directly
to the site to see everything with your own eyes,” enabling “Gemba walks” to be effective (fig. 04.)
GEMBA
Fig. 04 | No local onde as coisas acontecem (gemba), a gestão visual deve expor os problemas para a melhoria contínua
in the place where things happer (Gemba), the visual management should expose problems for continuous improvement.
30
Conceitos Lean: Otimizando um CSC
Edition 51 // Year 2016
“os resultados vão certamente comprovar, mais uma
vez, que o enfoque do pensamento lean é o melhor caminho a ser trilhado para otimizar os CSCs.”
------------------------
“the results will certainly prove once more that the focus of Lean
thinking is the best way to follow in order to optimize SSCs.”
Manter essas poderosas ferramentas ativas e dar visibilidade a
novos problemas através da gestão visual traduzem, juntos, os
primeiros passos para sustentar
os ganhos e seguir evoluindo.
Ao se colocar em prática esses
passos e conceitos básicos relatados, os resultados vão certamente comprovar, mais uma vez,
que o enfoque do pensamento
lean é o melhor caminho a ser trilhado para otimizar os CSCs.
Os CSCs pioneiros na aplicação
do pensamento lean já gozaram
dessas vantagens; agora, eles
servem de incentivo (como a
Toyota incentivou outras montadoras há algumas décadas) aos
que ainda não deram o primeiro
passo.
Enfim, é muito importante ter em
mente, também, que é preciso
sempre adotar uma mudança voltada a um contexto mais amplo: uma
transformação de mentalidade.
A melhoria precisa ser contínua,
e o trabalho nunca acaba.
www.institutodegestao.com.br
Keeping these powerful tools active and giving visibility to new
problems through visual management translate together into the
first steps to hold the gains and
keep evolving.
By putting these steps and basic
concepts in practice, the results
will certainly prove once more
that the focus of Lean thinking is
the best way to follow in order to
optimize SSCs.
The SSCs that are pioneers in
applying the Lean thinking are
already enjoying these advanteges; now, they are an incentive
to those who did not start yet (the
same way as Toyota was an incentive to other automakers some
decades ago.)
In short, it is very important to
keep in mind that is always necessary to adopt a change focused
on the big picture: a mentality
transformation.
The improvement must be continuous, and the work never ends.
31
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Nosso desafio é implementar e otimizar o CSC através de uma metodologia
única, partindo da elaboração do business case, passando pela centralização
e melhoria de processos, até a implantação do catálogo de serviços,
visando a aprimorar o relacionamento com cliente interno e a educação
da demanda. Os consultores Visagio são hands on e atuam sempre
em parceria com nossos clientes.
CONHEÇA OS NOSSOS SERVIÇOS
• BUSINESS
CASE
• DIAGNÓSTICO DE MATURIDADE
• IMPLANTAÇÃO
32
• OTIMIZAÇÃO
DE PROCESSOS
• CATÁLOGO DE SERVIÇOS
• MODELO DE GENTE E GESTÃO
Telefone 21 2292.3713 | www.visagio.com.br
Edition 51 // Year 2016
Nós desenvolvemos soluções para aumentar a produtividade
de Centros de Serviços Compartilhados, automatizando processos
transacionais e de gestão, de forma a suportar a busca dos CSCs
por eficiência e competitividade.
CONHEÇA OS NOSSOS SERVIÇOS
• DASHBOARD
DE INDICADORES
• PORTAL DE CHAMADOS
• AUTOMATIZAÇÃO DE PROCESSOS
(BPMS / ROBÔS)
Telefone 21 2292.3713 | www.visagiotecnologia.com.br
www.institutodegestao.com.br
33
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
SOBRE CONHECIMENTO
INTERNO: RECICLE
ABOUT INTERNAL KNOWLEDGE: RECYCLING
“Que tal reduzir em 25% a duração dos chamados e em 15% o
tempo gasto com resoluções?”
De imediato, minha resposta a essa pergunta seria:
“Parece ótimo. Podemos começar agora mesmo?!”
É claro que, se a duração
dos chamados fosse reduzida,
os clientes/solicitantes ficariam
mais satisfeitos, e o tempo extra poderia ser empregado em
outras atividades. No entanto,
eu não acredito em mágica,
e naturalmente seria levado
a questionar: “Como colocar
este plano em prática?”.
34
“How about reducing the call
duration by 25% and the time
spent on calls by 15%?”
Immediately, my answer
would be: “Sounds great. Can
we star right now?”
It’s clear that if the duration of calls were reduced, our
customers/applicants would
be happier and this extra time
would be used in other activities. However I don’t believe in
miracles and naturally I would
ask: “How do you think you’ll
achieve this?”
Reciclando conhecimento interno
A resposta é muito simples: reciclar conhecimento.
Um service desk recebe todos
os tipos de solicitações — algumas delas são bastante comuns
e têm respostas semelhantes.
Seja por e-mail ou portal de autosserviço, em geral, elas são
resolvidas no primeiro nível de
atendimento. Assim que um e-mail de resposta é redigido ou
um chamado é respondido, é
criado um conhecimento útil, que
pode ser reaproveitado para responder uma solicitação parecida.
Edition 51 // Year 2016
The answer is very simple: by recycling knowledge.
A service desk receives all types
of requests - some of them are
quite common and have similar answers. These questions,
logged by email or via the selfservice portal, are answered by
someone from first line support.
As soon as an answer e-mail is
written or response to a call is
done a useful knowledge is created what can be re-used to answer a similar request.
...........
..................
Autor | Author
Wolter Smit
CEO da TopDesk
TOPdesk’s CEO
www.institutodegestao.com.br
35
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
Neste ponto, as pessoas dirão: “Ah, então precisamos de uma base de conhecimento!”. Claro, mas
talvez não da forma em que você está imaginando.
Constantemente, após definida a necessidade de
construir esta base de dados, um gestor de conhecimento é designado para projetar uma estrutura
funcional e elaborar os primeiros itens de conhecimento — e estas duas atividades levam um bom
tempo para serem concluídas. Mesmo assim, com
o passar do tempo, chegamos à conclusão de que
a maioria das reais necessidades não foram solucionadas.
Logo, observamos que esta não é a solução.
At this point people will say: “Ah! We need a knowledge base!” That’s right, but not quite like you’d expect. Once it’s decided you need a knowledge base,
you’ll often have to assign a knowledge manager who
will design a handy structure and write the first activities, which demands a lot of time. Even though, as
time goes by, we realize that the major part of the real
necessities weren’t solved.
Then we see that this is not the solution.
“um gestor de conhecimento é designado para projetar uma
estrutura funcional e elaborar os primeiros itens de conhecimento”
“a knowledge manager who will design a handy structure
and write the first activities”
Quando todos que lidam com clientes/
solicitantes compartilham conhecimento, tudo funciona melhor. Você acha
que a resposta que forneceu a um
cliente é útil para os seus colegas de
trabalho? Adicione este conhecimento na base. Se a resposta não estiver
perfeita ou totalmente completa, não
importa. Basta que o item incluído seja
útil e que contenha um número satisfatório de palavras-chave.
36
When everyone that deals with customers/applicants share knowledge, everything works better. Do you think that the
answer you gave to a request is useful
to your colleagues? Add this knowledge
in your base. Even if the answer isn’t
perfect or complete, It doesn’t matter.
Just add the useful item and make sure
that it has the right number of keywords.
Recycling internal knowledge
Edition 51 // Year 2016
25%
de redução na duração dos chamados
reduction in the duration of calls
15%
de redução no tempo gasto com resoluções
reduction in time spent on resolutions
Palavras-chave
agilizam a busca na base de conhecimento
Keywords: quick research in the knowledge base
Solução?
aperfeiçoamento da base de conhecimento
Solution? improvement of the knowledge base
Antes de responder à uma solicitação, você também pode utilizar a base de conhecimento e, graças
às palavras-chave, sua busca será ágil. Encontrou
o item de conhecimento que estava procurando?
Ótimo! Você poderá responder à solicitação feita
com a mesma agilidade. Não é exatamente o que
procurava? Aprimorar a base de conhecimento é
fácil e você ainda contribui com seus colegas em
casos semelhantes.
Before answering a customer question, you should
also check the knowledge base and, thanks to your
colleagues’ keywords your search can be quick. Is
the knowledge item what you’re looking for? Great!
You get to quickly answer that question too. Is it
not exactly what you’re looking for? Improving the
knowledge base is easy and this will help your other
colleagues who receive similar questions.
www.institutodegestao.com.br
37
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
A dificuldade não é encontrar um bom gestor de conhecimento. O desafio é que todos adquiram o hábito de adicionar conhecimento no repositório. Os
percentuais que mencionei no início são dados de
melhorias reais que efetuamos em nosso service
desk interno. O melhor de tudo: as pessoas gostam de criar conhecimento, pois sentem que estão
contribuindo ativamente para facilitar o trabalho de
todos na empresa.
The difficulty in this is not finding a good knowledge
manager. It’s the challenge of getting everyone used
to writing everything in the knowledge base. The percentages I mentioned before are actual improvements
we achieved at our own service desk. And the best
thing about it is: People enjoy creating knowledge because it lets them feel that they are actively contributing to ease everyone’s work in the company.
Na TOPdesk, chamamos este método internamente como: Best Practice Knowledge Management (Melhores Práticas em Gestão de Conhecimento). Um dos benefícios da nova versão do
TOPdesk é garantir que os solicitantes tenham fácil
acesso à base de conhecimento, possibilitando que
encontrem as informações necessárias instantaneamente, antes mesmo de enviarem uma solicitação
ao service desk. Com isso, podemos não só reduzir
a duração de cada resolução, mas também o número total de chamados abertos.
At TOPdesk we call this method internally as:
Best Practice Knowledge Management. One of the
benefits of the new version of TOPdesk is making
sure that end users are able to easily find the knowledge base before they even have to ask a question
to the service desk. This will not only reduce the call
duration, but also the total number of calls.
38
Edition 51 // Year 2016
www.institutodegestao.com.br
39
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Entrevista
ENTREVISTA
Foto | Photo: FIERGS
Suzete Leal
Diretora Financeira e Diretora do CSC
Chief Financial Officer and Director of SSC
40
Suzete Leal | FIERGS
Edition 51 // Year 2016
Localizado em Porto Alegre (RS), o Centro de Serviços Compartilhados do
Sistema FIERGS está instalado no mesmo prédio onde se encontram as áreas de negócio. Tal proximidade é uma exigência do próprio corporativo que
vê no CSC um aliado para as operações da entidade. Os cerca de 400 serviços fornecidos pelo Centro exigem do CSC uma relação de proximidade com
às áreas de negócio e, diante disso, o investimento em automatização tem
sido um dos grandes focos para garantir a satisfação dos clientes internos.
Complexo FIERGS
FIERGS Complex
Situated in Porto Alegre (RS), the FIERGS Shared Services Center is installed
in the same building where the business areas are located.Such proximity is a
requirement of the company’s enterprise, which sees the SSC as a business partner. About 400 services are provided by Center, what requires a close relationship between SSC and business areas, and therefore, investment in automation
has been one of major focus to ensure the satisfaction of internal customers.
www.institutodegestao.com.br
41
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Interview
Atualmente o CSC conta com
nove postos avançados espalhados pelo Brasil, mas esse número já foi maior: “Já tivemos 14
unidades, mas temos trabalhado
intensamente na otimização de
recursos. Desde 2009 incluímos
11 processos no escopo do Centro e conseguimos, hoje, produzir mais com um número menor
de funcionários cuidando desses
processos. ”, conta Suzete Leal,
Diretora Financeira e Diretora do
CSC FIERGS.
Hoje o escopo do Centro de Serviços Compartilhados do Sistema
FIERGS possui 46 Macroprocessos, dentre eles aqueles referentes às áreas de Recursos Humanos (recrutamento, seleção,
desenvolvimento de pessoas),
Engenharia, Financeiro, Jurídico,
Gestão de Risco, Suprimentos,
Viagem, Patrimônio, Frota terceirizada, Serviços de limpeza, TI,
além de Planejamento, Marketing
e Relação com a Indústria, este
último em fase de consolidação.
“Começamos com bem menos áreas e a cada ano a
demanda do corporativo para o Centro aumenta”
“We started with far less areas and each year the
corporate demand for the Center increases”
Suzete, Diretora Financeira e Diretora do CSC
Chief Financial Officer and Director of SSC
Currently, SSC has nine outposts throughout Brazil, but that
number has already been higher.
“We’ve had 14 units, but we have
been working intensively on resource optimization. Since 2009,
we included 11 processes in the
scope of the Center and today we
produce more with fewer employees taking care of these.”, says
Suzete Leal, Chief Financial Officer and Director of FIERGS SSC.
42
Now, the scope of FIERGS
Shared Services Center has 46
macroprocesses, including those
relating to the Human Resources
(recruitment, selection and development people), Engineering, Financial, Legal, Risk Management,
Supplies, Travel, Patrimony, Outsourced Fleet, Cleaning Services,
IT as well as Planning, Marketing
and Relationship with Industry,
the last is in consolidation phase.
Suzete Leal | FIERGS
A Federação possui 4 comitês, dos quais dois o
CSC participa ativamente nas tomadas de decisão,
são eles: o Comitê de Gestão, composto pelos superintendentes e os diretores, incluindo a diretora
do CSC, Suzete Leal, que também ocupa o cargo
de Diretora Financeira da instituição; e o Comitê
Executivo, formado pelos executivos da empresa
que focam no alcance das metas.
Segundo Suzete, o CSC vem tomando grandes
proporções, absorvendo cada vez mais processos e responsabilidades. Ela conta que a partir do
próximo planejamento estratégico será necessário
revisar todos os processos que se encontram no
escopo do CSC para entender quais são de fato
as responsabilidades do Centro: “Começamos com
bem menos áreas e a cada ano a demanda do corporativo para o Centro aumenta, incorporando mais
áreas e mais processos, o que está deixando o
CSC enorme. ”, comenta a diretora.
Edition 51 // Year 2016
The Organization has four committees, two of which
SSC participates actively in decision making are:
Management Committee, composed by superintendents and directors, including the SSC Director,
Suzete Leal, who also holds the position of Chief
Financial Officer; and Executive Committee, formed
by the company’s executives that focus on achieving
the goals.
According to Suzete, SSC has been taking great
proportions, absorbing more and more processes
and responsibilities. She says that from the next
strategic planning it will be necessary to review all
the processes of SSC’s scope to understand what
the Center’s responsibilities are, in fact: “We started
with far less areas and each year the corporate demand for the Center increases, incorporating more
areas and more processes, which is making SSC
ever growing.”, says the director.
Atendimento vs. Processos
Attendance vs. Processes
A executiva explica que o alinhamento constante do
Centro junto às áreas de negócios é fundamental
para que o CSC consiga alcançar os seus objetivos
e atender de forma eficiente os clientes internos.
Ela destaca a postura proativa do CSC em propor
melhorias que irão gerar ganhos a toda entidade:
“O suporte precisa estar junto do negócio. Nas reuniões de comitê estamos sempre propondo melhorias a eles, seja da área de desenvolvimento, seja
de algum aspecto legal, ou de projetos que estão
precisando de otimização. E, também, temos o caminho contrário, no qual eles vêm até nós solicitar
propostas de melhoria.”, ressalta a Suzete.
The executive explains the constant alignment between the Center and business areas is essential
in order to SSC can achieve their goals and satisfy
effectively the internal customers. She highlights
the proactive stance of SSC to propose improvements that will generate earnings to every entity:
“The support needs to be close to the business. In
the committee meetings, we are always proposing
improvements to them, whether in relation to the development area, some legal aspect or projects that
need optimization. And also, we have the opposite
way in which they come to us requesting proposals
for improvement. “, Suzete points out.
www.institutodegestao.com.br
43
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Entrevista
Ainda de acordo com a diretora, o
CSC está em constante busca por
novas tecnologias que possam ser
trabalhadas junto com o negócio.
Em momento de crise o foco tem se
voltado para os investimentos em
Gestão de Risco e Automação.
Also according to the director, the SSC
is in constant search for new technologies that can be worked along with
the business. In time of crisis, the focus has turned to investments in Risk
and Automation Management.
Um exemplo, foi a implantação
recente do projeto de BPM (Business Process Management) na
Central de Atendimento do CSC
de forma a tornar mais ágil a resolução de problemas e o retorno
aos clientes, através do gerenciamento dos serviços internos
e uso de catálogos de serviços:
“Anteriormente quando um chamado era aberto, as informações
eram inseridas em uma ferramenta sem que houvesse interação
com as áreas de operação. Hoje,
através do uso das tecnologias de
sistemas externos da IBM e BPM,
quando um chamado é aberto, o
mesmo é automaticamente direcionado para área onde acontece
todo um workflow que considera
os SLAs. Com essa automação a
área pode fazer seu próprio gerenciamento. ”, explica.
44
One example was the recent
implantation of BPM (Business
Process Management) project
in SSC’s Call Center in order to
become problem resolution and
return to customers more responsive through management of internal services and using service
catalogs: “Previously, when a call
was open, the information was
entered into a tool without interaction with operating areas. Today,
using external systems technologies from IBM and BPM, when a
call is opened, it is automatically
directed to the area where happens all a workflow that considers
SLAs. With this automation, the
area can make its own management. “, she explains.
Suzete Leal | FIERGS
Suzete conta que o projeto de automatização
do sistema levou cerca de 7 meses para ser
implementado, sendo inaugurado no último
dia 2 de maio. Apesar de ainda não ter havido tempo de mensurar os ganhos, a diretora explica que as ferramentas já facilitam
a gestão das áreas e o objetivo é minimizar
os atendimentos via telefone. Para tanto,
foram mapeados os principais chamados
demandados pelos usuários que poderiam
ser resolvidos através do autoatendimento.
Cada processo, então, ganhou uma espécie
de “enciclopédia” própria na intranet da empresa, afim de facilitar o acesso do usuário,
permitindo que realizem o autoatendimento.
No entanto, Suzete explica que ainda existem processos que podem ser atribuídos ao
nível zero de atendimento. Na área de Recursos Humanos, por exemplo, além da possibilidade de autoatendimento em questões referentes à consulta de contracheques, Imposto
de Renda e benefícios, a diretora conta que
está sendo discutido com a empresa fornecedora do sistema de RH uma maneira
de disponibilizar processos como a
solicitação de férias e outros benefícios também bastante demandados pelos funcionários.
Edition 51 // Year 2016
Suzete comments the system automation project
took about seven months to be implemented, which
inaugurated last May 2nd. Although the company
did not had time to measure gain, the director explains the tools already facilitate the management
of areas and the aim is to minimize the requests by
telephone. Therefore, the major requests demanded by users that could be solved through self-service were mapped. Each process then won a kind
of own “encyclopedia” on the company’s intranet,
in order to facilitate user access, allowing them
to realize self-service. However, Suzete explains
there are still processes that can be assigned to
the zero level of attendance. In the area of Human
Resources, for example, besides the possibility of
self-service on issues of paychecks consultation,
income tax and benefits, the director says is being
discussed with the supplier of HR system a way to
provide processes such as vacation request and
other benefits also quite demanded by employees.
Suzete, Diretora Financeira
e Diretora do CSC
Chief Financial Officer
and Director of SSC
www.institutodegestao.com.br
45
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Interview
A TI no CSC
IT in SSC
Visto que todos os líderes querem automatizar seus processos, a executiva conta que foi criado um padrão, como uma linha de produção,
que irá atender cerca de 60% das áreas: “Quando é identificada a necessidade de automação, avaliamos a viabilidade junto com a TI e levamos para o Comitê Executivo. Neste caso, se o processo se encaixa
no modelo desenvolvido, a automatização está pronta. ”, explica Suzete.
Since all leaders want to automate their processes, the executive says
it was created a standard model, as a production line, which will attend
about 60% of areas: “When the need for automation is identified, we
assessed the feasibility along with IT and we take it to the Executive
Committee. In this case, if the process fits the model developed, automation is ready.”, Suzete explains.
Para passar por todo o processo de automação, o suporte da área de TI,
que se encontra dentro do próprio CSC, tem se mostrado fundamental:
“Temos uma área específica para projetos e especialistas que apoiam
a gestão em cada uma das áreas do CSC. São pessoas formadas para
trabalhar com um olhar nos processos, que entendem de projetos e são
focadas naquela área de forma a trazer maior eficiência. ”.
In order to go through the whole process automation, IT area support,
which is within the SSC, has proven to be fundamental: “We have a
specific area for projects and experts that support the management
in each of SSC’s areas. They are trained to work with a look at processes, understand projects and they are focused in that area in order
to bring greater efficiency. “.
46
Suzete Leal | FIERGS
Edition 51 // Year 2016
Além disso, cada uma das áreas do CSC conta com um gestor, um coordenador e um líder daquele
processo, chamados de facilitador. Esse trio possui a responsabilidade de identificar, modelar e melhorar os processos da área na qual estão alocados.
In addition, each of SSC’s areas has a manager, a coordinator and a leader of that process, called
facilitator. This trio has the responsibility to identify, model and improve the processes of the area
in which they are allocated.
Automatização
Automation
Um dos grandes destaques do Centro dentro do
tema automação foi a adoção em 2014 de um projeto piloto que adotou a robótica nos processos de
Recrutamento e Seleção e Desenvolvimento.
Na Área de desenvolvimento, por exemplo,
existem dois modelos de capacitação dos funcionários, no primeiro é a organização que levanta os
gaps dos funcionários em determinada atividade
e define qual curso é necessário para o colaborador: “Muitas vezes, esses gaps estão relacionados
ao processo de execução.. Quando uma área está
sofrendo um impacto por não estar recebendo a
entrega que deve ser realizada por determinado
grupo de colaboradores, fazemos um levantamento e verificamos a necessidade de realização de
determinado curso. A partir daí enviamos todas
as informações referentes ao curso e os colaboradores que o farão para serem inseridas na ferramenta, que irá cuidar de todo o processo até a
avaliação final do curso. ”, explica Suzete.
One of the major Center’s featured, within the
theme automation, was the adoption of a pilot
project that adopted robotics in recruitment, selection and development processes in 2014.
In the development area, for example, there
are two models of employee training. At first, the
organization identifies the gaps of employees in
a particular activity and defines which course is
necessary for them: “Often, these gaps are related to the execution process. When an area is
suffering an impact for not receiving the delivery
to be carried out by particular group of employees, we do a survey to verify the need to make
certain course. From then, we send all information relating to the course and to employees who
will take it, to be inserted in the tool which will
take care of the entire process until the final evaluation of the course.”, Suzete explains .
www.institutodegestao.com.br
47
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Entrevista
Já no segundo modelo a iniciativa
parte do próprio funcionário, que
identifica dentro das suas competências o que precisa desenvolver. A partir daí todo um fluxo
é gerado, que inclui o acesso à
ferramenta, seguindo pela autorização da organização até a avaliação final do curso.
Ainda na Área de Desenvolvimento, a diretora destaca também o lançamento recente de
uma ferramenta que automatizou
o ambiente virtual de colaboração onde são oferecidos todos os
cursos a distância voltados tanto para os funcionários do CSC,
quanto para os mais de 4 mil funcionários da organização.
In contrast, in second model, the
initiative is from employee himself
who identifies, within its competencies, what he needs to develop. From there, a whole stream is
generated, which includes access
to the tool, following the authorization of the organization until the
final evaluation of the course.
Still in Development Area, the director also highlights the recent launch
of a tool that automates the collaborative virtual environment where are
offered all distance learning courses
focused for SSC’s staff and for the
more than 4,000 employees of the
organization.
O poder de ser invisível
The power to be invisible
Suzete conta que as perspectivas do CSC estão
alinhadas com as expectativas do cliente e o objetivo maior é oferecer um backoffice que flua de
maneira que a existência do CSC chegue a ser
despercebida pelas áreas de negócios: “Antes nós
trabalhávamos pensando nos SLAs, com um prazo determinado. Hoje a nossa expectativa é atendê-los de forma que não sintam que estão sendo
atendidos, porque quando os processos fluem, nós
somos esquecidos e isso é bom, porque quando o
processo começa a ser muito falado, entendemos
que esteja precisando de muita melhoria.”.
48
Suzete explains the prospects of SSC are aligned
with customer expectations and the ultimate goal
is to provide a back office which flows so that the
existence of SSC gets to be unnoticed by the business areas: “Before, we worked thinking of SLAs,
with a specified deadline. Today, we expect to attend them so they do not feel they are being attend,
because when the process flow, we are forgotten
and that’s good, since when the process begins to
be much talked about, we understand it is in need
of much improvement. “.
Suzete Leal | FIERGS
Edition 51 // Year 2016
Além do foco na automação e
na entrega, a proximidade com o
cliente é, segundo a diretora, um
dos pontos cruciais para fortalecer
o papel do CSC e ajudar o negócio de uma empresa a crescer: “É
muito importantes essa aproximação com o corporativo, pois é ele
que dá força para o CSC. Se a
empresa não tem um corporativo
forte e uma liderança da Área de
Negócios que enxerga no CSC
uma parte importante da empresa, o Centro não se fortalece. E
isso, só se constrói em relações.
Mesmo que meu processo seja
efetivo e o mais acessível em relação a preço, existem momentos
em que isso não é o suficiente
para garantir o sucesso do CSC.
O sucesso está em trazer o negócio junto ao CSC para que olhem e
construam junto conosco. São nas
relações que conseguiremos mudar o patamar do CSC de modelo de redução de custos, para um
modelo de cooperação.”, conclui.
Besides the focus on automation and delivery, proximity to the
customer is, according to the director, one of the crucial points to
strengthen the role of SSC and
help the business of a company to
grow: “This approach with the enterprise is very important because
it gives strength to the SSC.
If the company does not have a
strong corporate and a leadership
of business area who sees SSC
as an important part of the company, the Center is not strengthened. And this is only built on
relationships. Even though my
process is effective and more accessible in relation to price,
sometimes this may not be enough
to ensure the success of SSC. The
success is in bringing business
with SSC to look and build with
us. Through relationships, we can
change the SSC level of cost reduction model for a cooperation
model.” she concludes.
Suzete Araújo Leal
Diretora de Serviços Compartilhados
desde Maio de 2015 do Sistema FIERGS
Director of Shared Services FIERGS
since May 2015
Carreira de Gestão: Exerceu Gerência
de Núcleo de Serviços Compartilhados e Gerência Administrativa/Financeira De Agosto de 2005 a Abril de
2015 no Sistema FIERGS
Carreira Técnica: Iniciou na Carreira Técnica em Dezembro de 1992, atuando nesta
área até Março de 2003 no Sistema FIERGS
Technical Career: She started in Technical Career
in December 1992, working in this area until
March 2003 in FIERGS
Management Career: She held the
Shared Services Center Management and
Administrative/Financial Management from
August 2005 to April 2015 in FIERGS
www.institutodegestao.com.br
49
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
ESTADO DE
EMERGÊNCIA
Eficiência, tecnologia
e atendimento
State of
Emergency
Efficiency, technology and
customer service
Autor | Author
Eden Paz, CEO da ConsulPaz e Marcelo do Carmo,
Diretor de Planejamento e Projetos da ConsulPaz.
Eden Paz, CEO of ConsulPaz and Marcelo do Carmo,
Director of Planning and Projects of ConsulPaz
50
Edition 51 // Year 2016
O paralelo empresa-nação e a
necessidade premente de busca por eficiência e uma melhor
gestão nunca esteve tão atual
e exposto nos noticiários e programas de crítica econômica. É
um discurso ressonante de difícil contestação por aqueles que
possuem o conhecimento dos fatos e da conjuntura que vivemos.
Embora não usual, escolhemos
aproveitar esse paralelo como argumento para o tema da necessidade de eficiência nos processos
de atendimento.
The company-nation parallel and
the urgent need to search for efficiency and better management
has never been so present and
exposed in the news and economic review shows. It is a reverberating speech difficult to be
contested from those who have
knowledge of the facts and circumstances in which we live. Although unusual, we chose to take
advantage of this parallel as an
argument to the present issue of
efficiency needing in customer
service processes.
www.institutodegestao.com.br
51
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
Assim como ocorre com o governo de nosso país,
muitas empresas se encontram em uma situação de
restrição orçamentária, tendo que cortar custos em
função da dificuldade de conseguir novas receitas no
curto e médio prazo. No país o corte de custos pode
se refletir na restrição ao acesso a programas e políticas ou na revisão dos mesmos. A decisão política
pela implementação de tais medidas sempre é difícil,
pois embora necessárias para reduzir desequilíbrios
orçamentários e prevenir o aumento da carga tributária, podem gerar insatisfação na parcela da população
que é usuária dos serviços e programas atingidos.
Brasil
Brazil
90 milhões de habitantes
90 million people
............
As with the government of our country, many companies are in a budget constraint situation, having to
cut costs due to the difficulties in acquiring new revenues in the short and medium terms. In the country,
cutting costs can be reflected in restricting access to
programs and policies or their revision. The political
decision for the implementation of such measures is
always difficult, because while necessary to reduce
budget imbalances and prevent the increase of the tax
burden, those measures can generate dissatisfaction
among the part of the population that is user of services and programs affected.
1970
................
Os desafios para o atendimento no serviço público são agravados pela mudança significativa no perfil demográfico brasileiro. Em 1970, éramos “90 milhões em
ação”, como chamava a atenção os versos iniciais da marchinha de apoio à seleção brasileira na Copa do Mundo. Hoje somos 210 milhões aproximadamente.
Um salto de mais do que o dobro em crescimento em um pouco mais de 40 anos.
A população envelheceu. A expectativa de visa média fica em torno dos 78 anos
de idade, o que leva a uma mudança no “perfil de consumo” no atendimento dos
órgãos públicos e secretarias.
52
State of Emergency
Edition 51 // Year 2016
The challenges for the customer service in the public departments are aggravated
by the significant change in Brazil’s demographic profile. In 1970, we were “90 million in action,” as called to mind the opening lines of the song used to support the
soccer team in the World Cup that year. Today we are about 210 million. A jump
of more than a double in growth in a little more than 40 years’ period of time. The
population aged. The life-expectancy is averaged around 78 years old, which leads
to a change in the “consumer profile” for the customer service provided by public
departments and agencies.
hoje | today
Brasil
Brazil
.......
..........
210 milhões de habitantes
210 million people
..............................
Isso tudo foi agravado também
pelas diretrizes da Constituição
de 1988, a Constituição Social,
que determinou a universalização do atendimento aos serviços
básicos, garantindo, ao menos se
valer o que está escrito, direito a
todo cidadão ao acesso a serviços como saúde e educação.
www.institutodegestao.com.br
All this was also augmented by
the guidelines of the 1988 Constitution, the Social Constitution,
which established the universalization of assistance in basic
services, ensuring, at least being
worth what is written, the right
to every citizen for accessing to
services such as health-care and
public education.
53
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
Vamos exemplificar para o caso
da saúde: antes, para se ter acesso ao serviço, era necessário
apresentar a Carteira de Trabalho com vínculo, demonstrando
que o cidadão contribuía com a
previdência social e estava, portanto, com seu direito de atendimento assegurado. Isso restringia o acesso ao atendimento e
explica boa parte da cultura de
automedicação ou de se recorrer
ao farmacêutico de confiança da
família para obter orientação sobre o tratamento de doenças ou
ainda pior: resistir procurar ao
médico até que os efeitos fossem
insuportáveis, o que agravava o
posterior tratamento.
Hoje temos o Sistema Único de Saúde - SUS:
todos têm direito de acesso ao serviço. As condições de instrução precária, a falta de saneamento, as epidemias, o envelhecimento da população, as campanhas de saúde preventiva, para
citar apenas alguns dos fatores que impactam
no processo de atendimento à saúde fazem com
que tenhamos, além do atendimento precário, filas de atendimento com prazos muito extensos.
No limite, são noticiados pela imprensa casos
extremos de necessidade de solicitação de ordem judicial para garantir atendimento urgentes
ou casos de pessoas já falecidas há meses ou
anos sendo chamadas para atendimento.
54
Let’s illustrate to the health case:
first, to have access to the service, it was required to be working on the books, showing the
employment record card in order
to demonstrating that citizens
contributed to the social security and was, therefore, his right
to service guaranteed. This restricted access to health-care
and explains much of the culture
of self-medication or of recurring
to the family trusted pharmacist
in the neighborhood for guidance on the treatment of diseases or even worse: resisting to
seek for a doctor until the effects
were unbearable, which worsened further treatments.
Today we have the Unified Health System - SUS:
everyone has the right of access to the service.
The conditions of poor education, lack of sanitation, epidemics, population aging, the preventive
health campaigns, to name just a few factors that
impact the health care process, have resulted ,
in addition to poor service, in service rows with
very long deadlines. Ultimately, are reported in
the press extreme cases that need a court order
request to ensure urgent care or cases of persons called to service after have been deceased
for months or years.
Estado de emergência
As empresas, regidas pelas leis de
mercado, não sobrevivem a tamanho caos presente nos processos
públicos de atendimento, mas isso
não significa que não enfrentem dificuldades, quer por mudanças no
perfil de sua demanda, quer pressionadas por soluções inovadoras
de concorrentes que alteram padrões de expectativas de mercado
ou ainda por necessidades de revisão de processos de atendimento
como parte de um esforço de redução de custos para garantir a sobrevivência em períodos de crise como
o que estamos passando.
Edition 51 // Year 2016
Geralmente são as medidas de
restrição do orçamento que levam
a um impacto maior nos padrões
de atendimento para os clientes
externos ou internos, quer seja
pela redução do menu de serviços
e produtos oferecidos ou pela piora de níveis de serviços e consequente insatisfação dos clientes,
capaz de gerar uma espiral de impactos negativos e de trazer maior
desafio ao equilíbrio orçamentário
pela perda da competitividade e
sua consequência nas vendas e
resultados das operações.
“Geralmente são as medidas de restrição do orçamento que
levam a um impacto maior nos padrões de atendimento para
os clientes externos ou internos”
“Usually, the restrictive measures to the budget lead to a greater impact
on service standards for external customers or internal customers”
Companies, governed by market
laws, do not survive the chaos
present in processes of public
service, but that does not mean
they do not face similar challenges, either by changes in their
demand profile, or pressed for innovative solutions from competitors. that increase expectations
standards from the market, or
even in need of revision customer
service processes as part of a
cost-cutting effort to ensure survival in times of crisis such as we
are going through.
www.institutodegestao.com.br
Usually, the restrictive measures
to the budget lead to a greater
impact on service standards for
external customers or internal
customers, either by reducing
the menu of offered services and
products or by worsening service
levels with consequent customer
dissatisfaction, capable of generating a spiral of negative impacts
and bringing greater challenge to
budget balance by the loss of competitiveness and its consequence
on sales and results of operations.
55
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Article
No entanto, há formas de aumentar a produtividade
na utilização dos recursos e reduzir o desequilíbrio
orçamentário sem gerar impactos significativos sobre os clientes internos e externos. Num primeiro
momento, pode-se pensar em ações como:
However, there are ways of increasing productivity in the use of resources and reducing the budget
imbalance without generating significant impacts on
internal and external customers. At first, one might
think of actions such as:
1º
Revisão e otimização dos processos com uso e
abuso de recursos de tecnologia de informação;
2º
3º
Recontratação de níveis de serviço com a adição
de contrapartidas ou indicadores reversos;
4º
5º
56
Revision and optimization of processes with use
and abuse of information technology resources;
Contracting new service levels with the addition
of counterparts or reverse indicators;
Revisão de políticas ou estabelecimento de critérios e regras onde elas ainda não existam;
Policies review or the establishment of criteria
and rules where they do not already exist;
Promoção de maior transparência e visibilidade sobre
o desempenho e utilização dos recursos e, ainda;
Promoting greater transparency and visibility to
performance levels and use of resources and also;
Revisão dos sistemas de gestão e de governança.
The review of the management and governance systems.
State of Emergency
Todas essas medidas são parte da implantação
de um Centro de Serviços Compartilhados. A
implantação do CSC mostra-se viável após a
condução de um diagnóstico sobre processos,
sistemas de informação e estrutura de pessoal.
As possibilidades de ganho com a tecnologia
atualmente disponível para automatização de
processos, introdução de opções de autosserviço ao alcance das mãos via dispositivos móveis
ou na centralização de pessoal em centrais de
atendimento podem ser facilmente demonstradas na maioria das vezes. No entanto a implantação de tais mudanças passa por um embate
político nas empresas pois altera-se o status quo
da gestão implantada, com a ressignificação do
que é geração de valor para o negócio.
Edition 51 // Year 2016
All these measures are part of the implementation of
a Shared Services Center. The implementation of the
CSC proves viable after the conduction of an assessment of processes, information systems and personnel structure. The gain possibilities with the currently
available technology for process automation, introduction of self-service options at their fingertips via mobile
devices or personal centralization in contact centers
can easily be demonstrated in most cases. However,
the implementation of these changes goes through a
political struggle in companies as alters the status quo
of management implanted with the reinterpretation of
what is generating value for the business.
Além disso, esse tipo de implantação traz mudanças na estrutura organizacional, no sistema de
liderança e de tomada de decisão
e no quadro de pessoal, às vezes
mais profundas do que uma redução superficial para corte de
despesas, que poderia ser suficiente para equilibrar o orçamento. Isso cria resistências e
dificuldades adicionais, mas não
adianta equilíbrio orçamentário
no curto prazo se não forem gerados choques de produtividade
ou competitividade que assegurem a geração de valor e a reversão da espiral negativa que
trouxe a empresa à situação de
crise. Cortes superficiais e medidas paliativas geralmente não se
mostram soluções sustentáveis
no médio e longo prazo.
Moreover, this type of deployment brings changes in the
organizational structure, leadership and decision-making system and staff, sometimes deeper
than a superficial reduction to cut
costs, which could be enough to
balance the budget. This creates
additional difficulties and resistance, but there is no use in a
balanced budget within the short
term if there are not generated
productivity shocks and competitiveness to ensure the creation of
value and the reversal of the
downward spiral that brought the
company to the crisis situation.
Superficial cuts and remedial
measures generally do not show
to be sustainable solutions in the
medium and long term.
www.institutodegestao.com.br
57
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Artigo
O país se redesenha e muda sua filosofia de
atendimento e critérios de acesso aos serviços, tentando “disciplinar a fila” dentro da
velocidade permitida pelas regras estabelecidas no Estado Democrático, com suas armadilhas e garantias institucionais e constitucionais, necessárias para garantir a legalidade e
a pacificação da sociedade. No entanto, podemos evidenciar os esforços na implantação de centros de atendimento baseados em
tecnologia e sistemas que, mesmo com as
dificuldades de implantação agravadas pela
necessária mudança cultural, tanto do servidor público quanto dos cidadãos clientes dos
serviços, trazem luzes ao fim do túnel.
Em comparação à crise no governo, a situação das
empresas é mais urgente. Elas estão sujeitas às
regras de mercado, da livre concorrência. A velocidade da pauta de mudanças das empresas precisa ser outra. Os concorrentes vêm de qualquer
parte do mundo e as tecnologias estão disponíveis
a todos os participantes do mercado. Para poder
redesenhar-se na velocidade de mercado, a empresa deve tratar simultaneamente das questões técnicas, da revisão da estrutura de poder e governança
e da adequação dos hábitos e usos de seu pessoal.
A solução precisa ser integrada, pois qualquer eixo
deixado de lado pode dificultar ou inviabilizar a redução dos custos e captura do valor na extensão
requerida para a sustentabilidade do negócio.
“Os concorrentes vêm de qualquer parte do mundo e as
tecnologias estão disponíveis a todos os participantes do mercado.”
“Competitors come from all over the world and the
technologies are available to all market players.”
The Country redesigns and changes its philosophy
of customer service and access criteria to public services, trying to “discipline the row” within the speed
allowed by the rules established in the Democratic
State, with its pitfalls and institutional and constitutional guarantees necessary to ensure the legality
and pacification of the society. However, we can
highlight the efforts in implementation customer contact centers based in technology and systems, even
with the implementation difficulties, compounded by
the necessary cultural change, both from the public server as well as from citizens that represent the
customers, bring us the view of light to the end of
the tunnel.
58
Compared to the crisis in the government, the situation of the companies is more urgent. They are
subject to market rules of free competition. The
speed of the companies’ changes need to be another. Competitors come from all over the world and
the technologies are available to all market players.
In order to reengineer itself on the market required
speed, the company must address simultaneously
technical issues, the review of the power structure
and governance and the adequacy of the habits and
culture from its employees. The solution needs to be
integrated as any axis left side can hinder or derail
the cost reduction and capture of value to the extent
required for the sustainability of the business.
Edition 51 // Year 2016
O Estado pode rever sua estrutura de
governança e nomear novos ministros
alinhados a um programa de governo. Na empresa não há impeachment
acompanhado de troca ministerial.
Ajustes podem ser necessários, mas
a liderança executiva deve estar convencida a agir de forma alinhada com
a decisão e necessita de apoio especializado nesse momento. Esse apoio
será mais necessário quanto maior a
urgência, isto é, maior for a situação
de desequilíbrio interno e a diferença
de desempenho em relação aos concorrentes.
Mudanças trazem riscos, podem
ser impopulares e trazer insatisfação
momentânea aos públicos de interesse, sejam funcionários, clientes ou
fornecedores. Mas ao mesmo tempo,
trazem oportunidades. É preciso habilidade política, mas também coragem,
confiança, integridade, discernimento
e constância de propósito para vencer
as resistências até os resultados se
apresentarem. São esses os elementos que formam os grandes Estadistas
e, por conseguinte, também os que
formam os grandes Líderes.
The State may revise its governance structure and appoint new
ministers aligned to a government
program. In the company there is
no impeachment accompanied by
ministerial exchange. Adjustments
may be needed, but the executive
leadership must be convinced to
act in alignment with the decision
and requires specialized support
at that time. This support will be
needed greater urgency, that is,
higher the condition of internal
imbalance and difference in performance relative to competitors.
Changes bring risks, may be
unpopular and cause momentary
dissatisfaction to publics of interest, whether employees, customers or suppliers. But, at the same
time, bring opportunities. It takes
political skill, but also courage,
trust, integrity, insight and constancy of purpose to overcome
the resistance until the results
are presented. These are the elements that make up the great
Statesmen and therefore also
those who form the great Leaders.
www.institutodegestao.com.br
59
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Notícias
Líderes se reúnem na
terceira edição do SSLF
Leaders gather in SSLF’s third edition
Mesa de discussão “Desempenho do Brasil no modelo de Serviços Compartilhados”.
Discussion table “ Brazil Performance in Shared Services Model”.
Reunindo cerca de 100 participantes, o Shared Services Leadership Forum 2016 aconteceu no dia 18 de
maio, no Centro de Convenções Milenium, na cidade de São Paulo. Ao todo, mais de 40 empresas participaram do encontro, que contou com debates, palestras e apresentação de cases de sucesso.
Bringing together about 100 participants, Shared Services Leadership Forum 2016 occurred on May 18 at
Milenium Convention Center, in São Paulo. Totally, more than 40 companies attended the meeting, which
included discussions, lectures and presentation of successful cases.
60
SSLF 2016
O evento contou com a palestra
de abertura de Clovis Travassos,
Diretor Executivo da Prosa Press,
que mostrou como as ferramentas de comunicação devem ser
utilizadas para comunicar melhor
a estratégia aos diversos níveis
da empresa, garantindo o compliance, trabalhando o Clima Organizacional e buscando a Excelência de Processos. Destaque,
também, para a apresentação
do case sobre “Novidades para o
escopo dos Centros de Serviços
Compartilhados” apresentado por
Anfrisio Souza - Diretor do Nestlé
Business Services Ribeirão Preto
e a mesa de discussão “Desempenho do Brasil no modelo de
Serviços Compartilhados”, que
contou com a participação de
Cesar Costa - Diretor do CSC da
Siemens, Leandro Peres - Diretor
do CSC da GRSA, Marcos Leitão
- Gerente Sênior do Centro de
Serviços da J&J e Breno Jácome
- sócio da Visagio.
Edition 51 // Year 2016
The event featured the opening
speech of Clovis Travassos, CEO
of Prosa Press, which showed
how communication tools should
be used to better communicate on
the strategy to the various levels
of the company, ensuring compliance, working Organizational Climate and seeking Process Excellence. Another highlight was the
presentation of “News for scope
of Shared Services Centers” case
presented by Anfrisio Souza - Director of Nestlé Business Services Ribeirão Preto and, also,
the discussion table “Brazil’s
Performance in Shared Services
model”, which had the participation of Cesar Costa - Director of
Siemens’s SSC , Leandro Peres
- Director of GRSA’s SSC, Marcos Leitão - Senior Manager of
Service Center J&J and Breno
Jácome - Visagio’s partner.
www.institutodegestao.com.br
61
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
News
Nos dias 13 e 14 de setembro será a vez dos profissionais de alta e média gerência dos CSCs se reunirem em dois dias de troca de práticas e experiências na
quarta edição do Shared Services Kowledge Exchange.
Informações: www.eventoscsc.com
On September 13 and 14, high and middle management professionals
of SSCs will meet in two days of practice and experience exchange in the
fourth edition of the Shared Services Kowledge Exchange.
Information: www.eventoscsc.com
62
Edition 51 // Year 2016
www.institutodegestao.com.br
63
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Notícias
Centros de Serviços que economizariam
128 milhões de libras, economizaram £0...
e custaram £4 milhões
Shared services centres supposed to save £128m
saved £0... and cost £4m
20/05/2016 | 05/20/2016
Fonte | Source
www.theregister.co.uk/
A mudança dos servidores de back-office e dos sistemas ERP dos departamentos em dois centros de
serviços compartilhados próprios - apontada como
solução para economizar o montante de £128 milhões
– falhou em provar seu custo-benefício, de acordo
com um relatório do National Audit Office (NAO).
64
Moves to shift departments’ back office servers and
ERP systems into two privately owned shared services
centres - which had been touted as set to save the taxpayer £128m - have failed to prove “value for money”,
according to a report by the National Audit Office.
Governo falha em plano de economia
Os CSCs, geridos separadamente pelo provedor de TI Arvato e
pela empresa de outsourcing
Sopra Steria, foram criados em
2014. Desde então, eles têm economizado para os departamentos
90 milhões de libras ao longo de
dois anos e meio, mas ao custo
de 94 milhões de libras devido
aos custos crescentes e atrasos,
disse o National Audit Office.
Isso significa que os CSCs, em
vez de economizarem verba governamental, representaram um
custo operacional de 4 milhões
de libras.
Edition 51 // Year 2016
The shared services centres, run
separately by IT provider Arvato
and French outsourcer Sopra
Steria, were set up 2014. Since
then they have saved departments £90m over two-and-a-half
years but have cost £94m due to
escalating costs and delays, said
the NAO.
That means the shared services have yet to cumulatively save
government any cash and have in
fact cost it £4m.
Economia de £90 milhões
ao longo de dois anos e meio
.......................................................
mas custo de £94 milhões
CSC
SSC
Saved £90 millions
over two and a half years
.......................................................
but have cost £94 millions
O líder do National Audit Office,
Amyas Morse, disse: “O fracasso
do Governo para gerir os riscos em
torno da mudança para dois centros
de serviços compartilhados independentes desde o início significa
que o programa não atingiu as significativas e esperadas economias
e benefícios até a data.”
www.institutodegestao.com.br
NAO head Amyas Morse said:
“The Cabinet Office’s failure to
manage the risks around the move
to two independent shared service
centres from the outset means that
the programme has not achieved
the significant anticipated savings
and benefits to date.
65
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
News
Ele acrescentou: “O programa só
vai conseguir trazer retorno no futuro, se o Governo mostrar uma
liderança clara e aceitar a necessidade de comportamentos colaborativos e flexíveis de todos os
departamentos envolvidos.”
Em 2012, o Gabinete do Governo ostentava que sua estratégia
Next Generation Shared Services
(Próxima Geração de Serviços
Compartilhados) acabaria por
economizar entre 400 milhões e
600 milhões de libras por ano. Os
centros foram destinados para fornecer funções de back-office para
até 14 departamentos e para suas
agências independentes.
Devido a atrasos na concepção,
construção e teste dos sistemas,
apenas dois dos 26 clientes previstos aderiram a uma única plataforma
operacional. Em um dos centros,
quatro clientes rescindiram seus
contratos completamente - como o
The Register revelou anteriormente.
O Departamento do Trabalho e
Pensões também perdeu a sua data
de migração mais recente de abril
de 2016.
Next Generation Shared Services
Estratégia de economizar entre
£400 milhões e £600 milhões
...............................................................................
Strategy would save between
£400 millions e £600 millions
He added: “The programme will
only achieve value for money in
future if the Cabinet Office shows
clear leadership, and government
accepts the need for collaborative
and flexible behaviours from all
departments involved.”
Back in 2012 the Cabinet Office boasted its Next Generation
66
Shared Services strategy would
eventually save between £400m
and £600m each year. The centres were intended to provide
back-office functions for up to
14 departments and their arm’slength bodies.
Due to delays in designing, building and testing the systems, only
two of the 26 planned customers
have joined a single operating platform. On one of the centres, four
customers have exited their contracts altogether - as The Register
has previously revealed.
The Department for Work &
Pensions also missed its most recent migration date of April 2016.
Government failure in economy plan
Os custos aumentaram devido a
grandes atrasos e à necessidade de manutenção e aumento da
vida útil dos sistemas existentes
e ultrapassados.
O fraco planejamento do programa foi fundamental para minar seu
sucesso, apontou o relatório. Nele
foi dito que o Governo não tratou
os problemas de forma eficaz, em
parte, porque não existia uma legislação clara que permitisse intervir em nome dos clientes. (...)
Edition 51 // Year 2016
Costs escalated due to major delays as well as maintaining and
extending the life of existing and
ageing systems.
Weakness in the programme’s
design was key to undermining its
success, said the report. It said the
Cabinet Office did not effectively
address problems, in part because
it did not have a clear mandate to
act on behalf of customers. (...)
“O programa só vai conseguir trazer retorno no futuro, se o Governo
mostrar uma liderança clara e aceitar a necessidade de comportamentos
colaborativos e flexíveis de todos os departamentos envolvidos.”
- Amyas Morse, líder do National Audit Office
“The programme will only achieve value for money in future if the Cabinet Office shows clear leadership, and government accepts the need
for collaborative and flexible behaviours from all departments involved.”
- Amyas Morse, National Audit Office leader
Vários departamentos também disseram que estavam descontentes por não terem sido suficientemente consultados sobre decisões cruciais, tais como a
nomeação de Steria que consideram ter sido realizada muito rapidamente, relatou o documento.
Several departments also said they were unhappy
not to have been sufficiently consulted on key elements, such as the appointment of Steria, which
they consider to have been undertaken too quickly,
it said.
www.institutodegestao.com.br
67
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Notícias
Para o centro com gestão privada da Steria, atrasos e mudanças no escopo levaram a custos significativos para o governo e SSCL (Shared Services
Connected Ltd). “Ambas as partes estão discutindo
como os planos precisam evoluir”, disse o relatório.
No entanto, a Polícia Metropolitana decidiu terceirizar seu back office interno para o centro - um movimento que também foi descrito como de “alto risco”.
For the privately run Steria centre, delays and
changes in scope have led to significant costs for
the government and SSCL. “Both parties are discussing how the plans need to evolve,” said the report. However, the Met Police decided to outsource
its in-house back office to the centre - a move that
has also been described as “high risk”.
Segundo o relatório, uma vez que os atrasos de
tecnologia aumentaram consideravelmente, novas
opções devem ser consideradas agora com base
em um plano de programa revisado.
The report also said that since the delays technology has moved on significantly, meaning new options should now be considered under a revised
programme plan.
68
Governo falha em plano de economia
Os atrasos consideráveis significaram
que os sistemas de TI, devido à substituição por plataformas operacionais individuais dos centros de serviços compartilhados, permaneceram operacionais.
Edition 51 // Year 2016
The significant delays have meant that
legacy IT systems due to be replaced by
the shared service centres’ single operating platforms remain operational.
“Os acordos de apoio para alguns sistemas
herdados podem ser estendidos, mas podem
não ser sempre uma opção”
“Support arrangements for some legacy
systems can be extended, but this may
not always be an option”
“Os acordos de apoio para alguns sistemas herdados podem
ser estendidos, mas podem não
ser sempre uma opção, podem
ser caros ou envolver um longo
compromisso que poderia afetar
futuros programas. Será importante considerar estes fatores na
tomada de decisões para resolver riscos de curto prazo”, disse
o relatório.
O relatório observou que “a
confiança no programa agora é
baixa.” No início deste ano, John
Manzoni, chefe executivo de serviço público, disse que os centros
de serviços compartilhados foram um dos três grandes projetos de governo que o mantiveram
acordado durante a noite.
www.institutodegestao.com.br
“Support arrangements for some
legacy systems can be extended,
but this may not always be an option, may be costly, or may involve a
lengthy commitment that could affect
future programmes. It will be important to consider these factors when
taking decisions to address shortterm risks,” said the report.
It noted that “Confidence in the programme is now low.” Earlier this year
the chief executive of the civil service
John Manzoni said the shared services centres were one of three major government projects keeping him
awake at night.
69
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Notícias
Thyssenkrupp instala unidade de serviços
compartilhados no Rio Grande do Sul
Thyssenkrupp installs shared services unit in Rio Grande do Sul
30/05/2016 | 05/30/2016
Fonte | Source
www.sct.rs.gov.br
O secretário Fábio Branco, do Desenvolvimento Econômico, Ciência e Tecnologia, recebeu de executivos
da thyssenkrupp no último dia 23 de maio a informação de que está em fase final a instalação de uma
unidade de serviços compartilhados em Porto Alegre, que dará suporte às operações da empresa no
Brasil e outros países da América do Sul.
ThyssenKrupp’s executives, in the last May 23, informed
Fábio Branco, Secretary of Economic Development, Science and Technology, that the company would install a
shared services unit in Porto Alegre, which will support
the company’s operations in Brazil and in other countries
in South America, is in the final phase.
Para o secretário, o fato de a nova unidade gerar uma quantidade significativa de novos postos de
trabalho para profissionais em posições de liderança revela a dimensão do investimento que a thyssenkrupp está fazendo na capital gaúcha, onde já
possuía um centro de serviços compartilhados para
a área de negócios Elevator Technology – iniciativa
que serviu de base para a criação do centro global de serviços. Outra operação importante no Rio
Grande do Sul é a fábrica de Elevadores situada
em Guaíba, considerada uma das maiores plantas
fabris da thyssenkrupp na América do Sul.
For the secretary, the fact that the new unit generates a significant amount of new jobs for professionals
in leadership positions reveals the size of the investment
that ThyssenKrupp is doing in Porto Alegre, where the
company already had a shared services center for the
business Elevator Technology area - initiative that served
as base for the creation of the global service center. Another important operation in Rio Grande do Sul is the elevators factory in Guaíba, considered one of the largest
manufacturing plants of ThyssenKrupp in South America.
70
Thyssenkrupp instala CSC no Sul
Empresa industrial diversificada com ampla tradição no
mercado de materiais e participação crescente no setor de
bens de capital e serviços, a
thyssenkrupp conta com mais
de 155 mil colaboradores em
cerca de 80 países. A companhia, que desenvolve negócios
no Brasil desde 1837, emprega atualmente mais de 12 mil
colaboradores em todas as
regiões do país nos segmentos automotivo, energia, infraestrutura, mineração, cimento,
construção civil, química, petroquímica, defesa e siderurgia. O Brasil é uma das prioridades do grupo e contabilizou,
no ano fiscal de 2014/2015, a
receita de R$ 9,9 bilhões.
Edition 51 // Year 2016
Diversified industrial company with
long tradition in materials market and
crescent participation in the sector of
capital goods and service, ThyssenKrupp has more than 155,000 employees in about 80 countries. The
company, which develops business
in Brazil since 1837, currently employs more than 12,000 employees in
all regions of the country in automotive, energy, infrastructure, mining,
cement, construction, chemical, petrochemical, defense and steel. Brazil is one of the group’s priorities and
presented, in fiscal year 2014/2015,
revenue of R$ 9.9 billion.
O Brasil é uma das prioridades
do grupo e contabilizou, no ano
fiscal de 2014/2015, a receita de
R$ 9,9 bilhões.
Brazil is one of the group’s priorities and
presented, in fiscal year 2014/2015, revenue of R$ 9.9 billion.
www.institutodegestao.com.br
Na SDECT, a Sala do Investidor, criada através do Decreto nº
48.396, é um modelo de atendimento físico e virtual às empresas
que coordena as ações de investimento e integra os agentes do Sistema de Desenvolvimento Econômico do Rio Grande do Sul.
In SDECT, the Investor Room, created through Decree No. 48396, is a
physical and virtual attendance model for companies that coordinates
investment actions and integrates
the agents of the Economic Development System of Rio Grande do Sul.
71
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
Consultoria em Gestão
e Serviços Empresariais
Negócio:
•
•
•
•
•
Diagnóstico e Análise de Cenários
Arquitetura Organizacional
Modelos de Governança e Gestão
Alinhamento da Estratégia e Gestão
Gestão da Mudança e Impactos Organizacionais
Negócio: Conhecimento de
Tecnologia de Gestão e
experiência de mercado como
bases para o diferencial
competitivo
Processos e Serviços Compartilhados (CSC):
Processos: Soluções em
Redesenho e Serviços
Compartilhados (CSC) que
melhoram níveis de serviço e
geram resultados
• Redesenho e Implantação de Processos
• Desenho, Projeto e Implantação de Serviços
Compartilhados (CSC)
• Modelos de Gestão da Demanda
• Soluções Integradas e
Automatização de Processos
• Big Data Analytics
Pessoas:
• Avaliações
• Desenvolvimento de Pessoas e
Equipes
• Coaching Individual e Sistêmico
• Cultura e Gestão da Mudança
• Bem-estar e Redução de Stress
• Pesquisas em Emoções e Comportamentos
• Workshops e Treinamentos
www.consulpaz.com
contato@consulpaz.com
72
Pessoas: Interação que
promove novas ideias,
desenvolvimento e sinergia
em grupos de trabalho
Tel. RS: +55 51 2102 0351
Tel. SP: +55 11 2348-5395
Fax: +55 51 3754 2028
Edition 51 // Year 2016
[EVENTOS | EVENTS]
2nd Annual Robotic Process
Automation Summit 2016
Global Business Services Executive
Roundtable 2016
Data: 25/07/2016 – 26/07/2016
Local: Illinois, Estados Unidos
Data: 27/07/2016 – 28/07/2016
Local: Illinois, Estados Unidos
Date: 07/27/2016 – 07/28/2016
Place: Illinois, USA
Date: 07/25/2016 – 07/26/2016
Place: Illinois, USA
4th Shared Services Knowledge Exchange
Data: 13/09/2016 – 14/09/2016
Local: São Paulo, Brasil
Date: 09/13/2016 – 09/14/2016
Place: São Paulo, Brazil
7th Annual Shared Services and
Outsourcing Week Philippines
10th Annual SSO Week Latin America
2016 - English
Data: 16/08/2016 – 17/08/2016
Local: Manila, Filipinas
Data: 22/08/2016 – 24/08/2016
Local: Flórida, Estados Unidos
Date: 08/16/2016 – 08/17/2016
Local: Manila, Philippines
Date: 08/22/2016 – 08/24/2016
Place: Florida, USA
www.institutodegestao.com.br
73
SHARED Services News
Edição 51// Ano 2016
SHARED
SERVICES NEWS
COORDENAÇÃO EDITORIAL|Editorial Coordination
Lara Pessanha
Priscilla Mondo
Vanessa Saavedra
REVISÃO|Review
Lara Pessanha
Priscilla Mondo
Tais Nascimento
DIAGRAMAÇÃO|Layout
Izabel Thimoteo
COLABORAÇÃO|Collaboration
Suzete Leal
Lara Pessanha
74
Shared Services News | Edição 51
Na Edição 51, a Shared Services News reuniu uma série de artigos que visam chamar atenção para a importância do trabalho conjunto entre a área de TI e o Centro de Serviços Compartilhados na evolução não apenas dos processos do Centro, mas da organização como um todo. No artigo produzido pela equipe da SSNews “Por que o CSC precisa se adaptar ao mundo digital?” você confere os principais motivos para que os CSCs se mantenham atualizados às novas tecnologias de forma que se diferenciem e continuem agregando valor às empresas.
Nesta edição, também é destaque o artigo “Cinco ‘conceitos lean’ para otimizar um Centro de Serviços Compartilhados (CSC)” e uma entrevista com Suzete Leal, Diretora Financeira e Diretora do CSC da FIERGS, que nos conta um pouco sobre a estratégia da empresa em investir na automação para garantir a produtividade e a satisfação dos clientes internos
Posts relacionados
Até 2017, previsão é que pelo menos 73% dos Centros passem
Pressão pela produtividade tem levado diretores e gestores de CSCs a
Atividades de TI como atendimento ao usuário, operação de sistemas e